corriger les fautes d'espagnol - Etudes / Travail
TomsGuide.com : 700 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique.
Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !

Sujet auquel vous répondez
Sujet : corriger les fautes d'espagnol
Chti-Piplette Salut, voici le début (si je me suis pas tromper):

El documento es un texto de ... que es (faut mettre du présent : il est toujours tirer de...) sacado del libro... y fue publicado en 2002. Es un (pas de « e ») encuentro entre un taxista madrileno que se llama (porter le nom => c’est pas francais) Luciano y un cliente conocido (pas de « c ») por sus initiales F.C.

El narrador nos describe el cliente de Luciano como un hombre acomodado porque lleva (faut mettre du présent) vestidos lúgubres (lugosos n’existe pas je croit => c’est « lúgubres » pour lugubres). El cliente es alta, delgada y bien peinada (je connaît pas ton texte en francais mais je pense qu’il faut mettre du présent car c’est une description et ton homme est toujours vivant : on fait comme si).

pour le reste j'ai plus le courrage lol

Votre réponse
Nom d'utilisateur    Pour poster, vous devez être inscrit sur ce forum .... si ce n'est pas le cas, cliquez ici !
Le ton de votre message                        
                       
Votre réponse


[b] [i] [u] [strike] [spoiler] [fixed] [cpp] [url] [email] [img] [flash] Insérer un code de video fourni [*]  
 
   [quote]
 


Options

 
Vous avez perdu votre mot de passe ?


Vue Rapide de la discussion
devil-666 a oui aussi ce serait pour lundi donc c assez urgent mais même le devoir rendu ca m'intéresserai d'avoir le texte corrigé (pour ma culture hispanophone LOL)
devil-666 merci : j'avais demandais à la prof elle avait dit de mettre du passé donc je vais lui faire plaisir!! lol
Chti-Piplette Salut, voici le début (si je me suis pas tromper):

El documento es un texto de ... que es (faut mettre du présent : il est toujours tirer de...) sacado del libro... y fue publicado en 2002. Es un (pas de « e ») encuentro entre un taxista madrileno que se llama (porter le nom => c’est pas francais) Luciano y un cliente conocido (pas de « c ») por sus initiales F.C.

El narrador nos describe el cliente de Luciano como un hombre acomodado porque lleva (faut mettre du présent) vestidos lúgubres (lugosos n’existe pas je croit => c’est « lúgubres » pour lugubres). El cliente es alta, delgada y bien peinada (je connaît pas ton texte en francais mais je pense qu’il faut mettre du présent car c’est une description et ton homme est toujours vivant : on fait comme si).

pour le reste j'ai plus le courrage lol
devil-666 bonjour,
pourriez-vous me corriger les fautes dans cette explication de texte merci!!!

El doucmento es un texto de ... que fue sacado del libro... y fue publicadoen 2002. Es une encuentro entre un taxista madrileno lleva Luciano y un cliente cocnocido por sus initiales F.C.

El narrador nos describe al cliente de Luciano como un hombre acomodado porque llevaba vestidos lugosos. Ele cliente era alta y delgada y bien peinada. Es el retrato fisico des hgombre parece ser un hombre importante, cuidaba su aparencia le compara con un maniqui. No era amable porque no respondio al taxista. Luciano le juzga limpio por fuera, sucio por dentro es un refran. Tenia una buena aparencia pero no era sociable, podemos precisar que tenia una mala mentalidad. Hay un contraste entre su aparencia y su caracter.
El taxista tenia razon cuando recordo el refran de su abuela porque el cliente era desagradable. Dijo que Luciano habia elegido la ruta mas larga mientras que era el quien no habia querido indicarle el itinerario. Le dijo que es un estafados. El cliente tenia una actitud desdenosa con el taxista. El hombre queria ir al restaurante de mucho copete. Luciano le pregunto que camino queria tomar. Se puso desagradable, le repondio agresivamente.

Luciano trataba de conservar su sangré fria, su calma, su serenidad.
Cuanto màs gritaba el cliente màs el taxista subia el volumen de la radio para no oïr los insultos y los reproches. Luciano no obedecio al cliente subia al volumen de la radio. Ele cliente se creia muy importante.

Ele cliente se creia mas importante porque todo el mundo le conocia, es famoso. La actitud de Luciano le enfado aun mas porque Luciano subio el volumen de la radio, formo un globo con el chicle. Luciano seguia indiferente, no presta atencion mientras que el cliente trataba de explicar que era un hombre muy importante y famoso que sabia en todos los teledarios y los periodicos. En aquel momento preciso su anuncio en la radio que el cliente F.C es un hombre politico y debia ser arrestado porque era acusado de trafico de inflencias, malversacion de fondos publicos y soborno de funcionarios.
Podemos deducir que el cliente es un estafador. Insulto el taxista de ser un estafador mientras que es un verdadera estafador.

El taxista reacciono poco tiempo despues de haber oïda las noticias de la radio, reia mucho porque es un verdadero estafador. El cliente tenia verguenza, se sentia mal. Se entero por la radio, se juicio era sorprendida. Si hubiera podida desaparecer lo habria hecho. El cliente se largo sin pegar. Experimenta un sentimiento de piedad, de compasion.



Merci beaucoup. Pourriez-vous aussi me donner des idées en francais pour la conclusion Merci!
Liens