Se connecter avec
S'enregistrer | Connectez-vous

Correction d'un devoir d'espagnol

Dernière réponse : dans Etudes - Travail

voilà avec une amie ont doit faire un dialogue et je voudrai savoir si vous pouvez m'aider à corriger ce que j'ai fait, pour vous aider je vous met aussi le francais:


Tout d’abord je ressentie une grande chaleur dans tous mon être puis lorsqu’il me frôla la main je me sentie fondre sur place. La noirceur de ses yeux et celle de ses cheveux contrastaient à merveille avec sa peau de marbre.

Le marbre, une pierre si noble et pourtant si froide, comme lui. Ses yeux d’un noir aussi profond et sombre tel une mer abyssale, je me noierai surement si je tentai le fixer. Une peau opaline qui parait si douce, si blanche, si pur comme une perle, un objet précieux.

Pourtant il à perdu son innocence cela se voit dans ses yeux et dans son attitude, il semble constamment triste. Au fond c’est ce qu’il est, une triste et fragile poupée d’encre et d’ivoire.


En primer lugar yo experimentado un gran calor en todo mi ser luego cuando me rozó la mano yo me sentido fundirse in situ. La negrura de sus ojos y la de su cabello contrastaban a maravilla con su piel de mármol.

El mármol, una piedra tan noble y con todo tan fría, como él. Sus ojos de un negro tan profundos y oscuros como un mar abisal, me ahogaré seguramente si intenté fijarlo. Una piel opalina que parece tan suave, tan blanca, tan puro como una perla, un objeto precioso.

Con todo él perdido a su inocencia eso se ve en sus ojos y en su actitud, parece constantemente triste. Básicamente es lo que es, la triste y frágil muñeca de tinta y marfil.


Voilà en esperant trouver un peu d'aide.

Autres pages sur : correction devoir espagnol

Lassé par la pub ? Créez un compte

BONJOUR !!!!!!!!!!!!!!!!!

mangasgirl10 a dit :


Tout d’abord je ressentis une grande chaleur dans tout mon être puis, lorsqu’il me frôla la main, je me sentis fondre sur place. La noirceur de ses yeux et celle de ses cheveux contrastaient à merveille avec sa peau de marbre.

Le marbre, une pierre si noble et pourtant si froide, comme lui. Ses yeux d’un noir aussi profond et sombre tel une mer abyssale, dans lesquels je me noierai surement si je tentai de le fixer. Une peau opaline qui parait si douce, si blanche, si pure comme une perle, un objet précieux.

Pourtant il a perdu son innocence, cela se voit dans ses yeux et dans son attitude, il semble constamment triste. Au fond c’est ce qu’il est, une triste et fragile poupée d’encre et d’ivoire.





texte d'inspiration clairement "twilightienne"...

voila déjà pour les fautes en fraçais, je laisse les pros en espagnol corriger le reste !

je suis pas un pro en espagnol, mais ça sent fort le traducteur auto ton truc...

PS : met des virgules !
Lassé par la pub ? Créez un compte
Tom's guide dans le monde