Coment dire je peu vous aider en anglais
Dernière réponse : dans Discussions générales
Bonjour, je suis vendeuse dans le domaine du sport je voudrais connaitre parler anglais pou pouvoir renseigner un client qui parle en anlais
Autres pages sur : coment dire aider anglais
Lassé par la pub ? Créez un compte
revolution1 a dit :
mais premierement il faut l ecrire en francais sans faute! ..'je peux' an anglais 'i can help you' ou 'can i help you?'
Heu, vous êtes certains de vos réponses quand vous les dites ou c'est juste au petit bonheur la chance?
Bien sur, tout le monde se tromper, mais quand même, c'est un poil gênant quand on essaye d'aider quelqu'un.
Parce que entre "can you help" ("pouvez vous aider") et "I can help you" ("je suis en mesure de vous aider", à l'affirmative), on peut se poser des questions...
Effectivement les réponses seront de l'ordre du "Can I help you", "May I help you". Bon, bien sur, passé cette petite phrase d'usage, il faut pouvoir comprendre le torrent de paroles que l'anglophone va faire suivre derrière, et pouvoir répondre en conséquence, ce qui n'est pas forcément évident.
Ahahah, encore un mec qui n'a pas compris. Comme si quand on te pose ce type de questions, tu t'attendais à pouvoir répondre. T'as déjà été dans un magasin ? Je sais pas, c'est comme quand on te demande "ça va" tout en tournant les talons.
Le but c'est de pouvoir déléguer ça à tes collègues en te barrant vers la machine à café, tout en hurlant "pause pause pause".
Sérieusement Rakipu, je me demande dans quel monde tu vis. Parler anglais. Cette blague.
Le but c'est de pouvoir déléguer ça à tes collègues en te barrant vers la machine à café, tout en hurlant "pause pause pause".
Sérieusement Rakipu, je me demande dans quel monde tu vis. Parler anglais. Cette blague.
revolution1 a dit :
Rakipudans le sujet, 'il ou elle' n a pas ecris si c est une question ou une phrase affirmative . donc j ai ecris les deux sans ecrire '?' dans la premiere phrase affirmative , et avec ecrire '?' dans la question.
donc ouvre les yeux la prochaine fois !
Je comprends déjà mieux la logique de la réponse. D'un côté, ça se tient; néanmoins, en plaçant sa demande dans le contexte où elle dit être vendeuse, il aurait déjà été préférable de préciser le sens de chaque vu qu'elles sont loin d'être interchangeables, et ensuite, il est très peu probable que dans toute sa carrière elle puisse avoir besoin ne serait-ce qu'une seule fois de l'affirmative.
Parce qu'autant j'ai déjà maintes et maintes fois entendu le "can I help you?", et c'est un peu la phrase type que l'on va rencontrer dans ce type de situations, autant un vendeur anglophone m'accosterait pour me sortir "I can help you", ce qui n'est jamais arrivé, je le regarderais bizarrement. Ben ouais tu peux m'aider, merci bien, je le sais déjà, t'es vendeur, t'es là pour ça.
A moins d'une situation bizarre où le client ignore le vendeur en pensant qu'il s'agit d'un autre client, et que l'autre ait besoin de lui dire "you know, I can help you, I'm part of the staff", où d'une situation où la vendeuse liste tout ce qu'elle peut faire pour le client, je ne vois vraiment pas.
Mais bon, de toute façon, pas "I can help you" tout seul, en tout cas.
Anonyme a dit :
Ahahah, encore un mec qui n'a pas compris. Comme si quand on te pose ce type de questions, tu t'attendais à pouvoir répondre. T'as déjà été dans un magasin ? Je sais pas, c'est comme quand on te demande "ça va" tout en tournant les talons. Le but c'est de pouvoir déléguer ça à tes collègues en te barrant vers la machine à café, tout en hurlant "pause pause pause".
Sérieusement Rakipu, je me demande dans quel monde tu vis. Parler anglais. Cette blague.
C'est vrai. Après tout, comme dirait Chabal, notre ogre officiel du rugby, "on est en France, on parle français".
c est juste ce que tu dis! mais j ai evite tous cette philosophie et ce debatre absurde par mettre les deux ,et elle choisis ce qu elle veut-elle est pas candide biensur- et c est bien de connaitre les deux facon soit dans son travaille ou sa vie .
en tous cas c est pas un sujet profond qui merite tous ca !
en tous cas c est pas un sujet profond qui merite tous ca !
Lassé par la pub ? Créez un compte
- Contenus similaires :
- Forumdevoir d 'anglais aider moi car j'ai du mal a faire la question est why the fear of your life urgent
- ForumComment dire les classes en anglais
- ForumRésoluBesoin d 'aide pour traduction d 'un texte en anglais
- ForumRésoluAIDE EXERCICES ANGLAIS s'il vous plait
- ForumQue veut dire tif guy en anglais
- ForumPeut on "dire" cela en anglais??
- ForumRésoluAide correction texte anglais
- ForumRésoluAide sur etude en anglais
- ForumQue veut dire farewell to the moon en anglais ?
- ForumComment dire en Anglais : "en classe de 3ème"
- Voir plus