Se connecter avec
S'enregistrer | Connectez-vous

Latin traduction svp

Dernière réponse : dans Etudes - Travail

Bonjour à tous, voila, problème de traduction de texte de latin.
En fait il faut faire l'analyse grammaticale et traduire.

1)C.Marius, humili genere natus, stipendia in Hispania meruit.
Marius , né d'une famille humble, gagna les impôts en Espagne.

2)Scipioni, exercitus duci, carus erat ob singularem virtutem et impigram ad pericula et labores alacritatem.
Scipion, au chef de l'armée, était cher à cause de son courage exceptionnel et rapidevers les dangers et les travaux la vivacité.

3)Marius, legatus Metelli in Numidia, adversus Jugurtham, Numidarum regem, bellum gessit et prospere confecit.Marius, l'ambassadeur de Metellie en Numidie, contre Jugurtha, le roi des Numides, la guerre a fait et a été réalisée avec succès.

4)Postea victum Jugurtham in triumpho suo ante currum egit et in carcerem caenosum inclusit.
Après vaincu Jugurtham dans son triomphe il fit devant le char et enferma dans la prison bourbeuse.

Est-ce que les traductions sont bonnes sinon aidez moi s'il vous plait!!!!!!
merci :)  :hello: 

Autres pages sur : latin traduction svp

Lassé par la pub ? Créez un compte

Meilleure solution

Bon alors
je ne connais pas toutes les réponses mais

pour la N°1 c'est:

Caïus Marius, d'une humble extraction fit son service militaire en Espagne.


et pour la N°2 c'est:

Il était cher à Scipion, chef des armées à cause de son exceptionnel et infatigable courage auprès des dangers et l'ardeur de son travail.


Voila c'est tout

pour les autres je ne sais pas.... encore!!

j'espère t'avoir aidé
Lassé par la pub ? Créez un compte
Tom's guide dans le monde