Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > Traduction: Francais ---> Anglais.
Mot :    Pseudo :           
 

bonjour a tous,

J'ai un ptit résume de mon stage de BTS à faire en anglais.
Pourriez vous me le traduire. Je suis en train de faire une traduction de mon cote je la mettrai sur le topic dès que je l'aurai fini. Merci

Voici le texte:

Durant ma première année de BTS en conception et microtechnique, j’ai effectué un stage de 6 semaines a l’ECE a Niort.
L’ECE est spécialisé dans l’équipement électronique des avions. Elle réalise tous le système électronique du cocpite.
Pendant ces 6 semaines, mon job consistai à réaliser des dossiers de « demande de modification ».
L’objectif de ce dossier, est de faire apparaitre un problème sur un système électrique ou mécanique et proposer une solution au bureau d’étude.
Ce document est important, car il permet aux ingénieurs de modifier le produit, puis la production.
Pour réaliser ce dossier, les ouvriers viennent me voir, et me signale l’anomalie. Je prends plusieurs photos de l’anomalie, j’essai de trouver une solution au problème et rédige le dossier.
Tous les mercredis, je présentai en visioconférence les dossiers réalisés au bureau d’étude de paris.
Ce stage ma appris le sens des responsabilités et du travaille en équipe.

Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

voici ma traduction

During my first year in VTC on design and microtechnologie, I did a six weeks compulsory period of work placement at the ECE in Niort.
ECE is specialized in electronic equipment for airplanes. The firm realizes all the electronic equipment in the cockpit.
During the work placement, I produced the folders "request for modification".
This folder objectif, is target a eventual mechanical or electrical problem on a system and propose a solution to R&D departement.
This document is important, because the engineers use to edit a plan and change the production.
To realize this document, the workers come to me, and reported the problem. I take many photo of the anomaly, I search a solution and I create the document.
Wednesday, I propose my solutions by vidéoconférence in paris R&D department.
During this work placement, I learn a sense of responsibility and teamwork.

Répondre à boultout
Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > Traduction: Francais ---> Anglais.
Aller à :

Il y a 378 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Attention

Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois.
Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.

Répondre Annuler
Liens