Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > URGENT besoin d'aide pour [FRANCAIS CORRECTION]

URGENT besoin d'aide pour [FRANCAIS CORRECTION]

Forum Etudes / Travail : URGENT besoin d'aide pour [FRANCAIS CORRECTION]

TomsGuide.com : 800 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique. Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !
Mot :    Pseudo :           
 

Bonjours à tous , je suis étudiant étranger et je dois traduire ma lettre recommandation en français, j'aurais besoins de votre aide pour quelques dernières verification de fautes d'orthographes , grammaticales ...merci1

(En tant que doyen de la faculté de l'Université de Science et Technologie de Changchun, ainsi l'enseignante de M. SHEN junjie, je suis tout à recommander M. SHEN junjie, une fois mon étudiant pour poursuivre son étude de votre Université.

Tout d'abord, je tiens à vous dire que si Junjie n'est pas l'un des meilleurs, il est sûrement l'un des plus studieux des étudiants que j'ai rencontrés dans notre département. Impressionnée par sa polyvalence, je suis particulièrement touchée par sa conscience d'étude et ses notes scolaires brillantes. Je lui a enseigné le cours comme «Théorie mécanique», au cours dans lequel il s'est montré comme étant active dans la réflexion et ses points des vues originaux. J’ai trouvée qu’il est attentif et laborieux, ainsi ses maîtrises des fondamentaux et sa capacité d’analyser et de résoudre des problèmes sont louables. Aussi il a bonne compétence avec logiciels mécanique comme Auto Cad , Catia et surtout il a un avantage en mathématiques.

Durant ses années d’études, il a également participé à différents travaux pratiques qui ont eu lieu dans l’atelier de l’Université dans lesquels il nous a montré son approche perspicace vers l’objet et grâce à sa diligence et intelligence, il a réussi son programme correctement et à l’heure.

En bref , M. SHEN comme un jeune homme excellent, nous à montré un grand potentiel dans les apprentissages scolaires. J’espère sincèrement, que vous prendrez la présente en bonne considération et ce serait un grand plaisir pour moi de le voir continuer ses études supérieurs à votre Université.
)

Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

Bonjour,
D'abord, félicitations car même s'il y a des détails dans les tournures qui montrent que tu es étranger, c'est très bien écrit.
En correction, je te propose :

Madame, Monsieur,
En tant que doyen de la faculté de l'Université de Science et Technologie de Changchun, et faisant partie des enseignants de M. Junjie SHEN, je souhaite vous recommander cet étudiant pour lui permettre de poursuivre ses études au sein de votre Université.

Je tiens à souligner que M. Junjie SHEN est l'un des étudiants les plus studieux que j'aie rencontrés dans notre département. J’apprécie sa polyvalence, et je suis particulièrement sensible à son travail consciencieux, qui lui a permis d’obtenir de bons résultats scolaires.
Je lui ai dispensé des cours comme la «Théorie mécanique», pendant lesquels il s'est montré actif, faisant preuve de réflexion et développant des points des vue originaux. Je l’ai trouvé attentif et appliqué ; il maîtrise correctement les données fondamentales et dispose d’une bonne capacité à analyser et à résoudre les problèmes. Par ailleurs, il possède des compétences dans l’utilisation des logiciels mécaniques comme Auto Cad ou Catia, et des aptitudes particulières en mathématiques.
Durant ses années d’études, il a également participé à différents travaux pratiques qui ont eu lieu dans l’atelier de l’Université, au cours desquels il nous a montré une approche perspicace pour atteindre son but. Grâce à son application et à son intelligence, il a réussi son programme correctement et en temps voulu.

En résumé, M. SHEN s’est avéré être un jeune homme excellent, montrant un grand potentiel dans les apprentissages scolaires. J’espère sincèrement que vous prendrez la présente en bonne considération, car il me serait d’un grand plaisir de le voir continuer ses études supérieures dans votre Université.
Restant à votre disposition pour tout renseignement complémentaire, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.



Remarques :
J'ai mis "Madame, Monsieur" au début et à la fin. C'est ce qu'on met quand on ne sait pas si on s'adresse à un homme ou à une femme. Si on est sûr qu'on écrit à un homme, on met seulement "Monsieur" ; et si c'est une femme, "Madame".
J'ai enlevé "si Junjie n'est pas l'un des meilleurs" : c'est correct en français, mais ce n'est pas une bonne chose dans une lettre de recommandation (ce n'est pas positif !).
Je ne suis pas sûr de ce que veut dire "approche perspicace vers l’objet" : j'ai considéré que "objet" était dans le sens de "objectif", "but". Si c'est l'objet dans le sens de "chose", tu peux remplacer "une approche perspicace pour atteindre son but" par "une bonne appréhension de l'objet".
Je pense que la personne qui écrit la lettre est un homme. Si c'est une femme, il faut remplacer "doyen" par "doyenne".
Voilà, je crois que c'est tout. Bon courage et bonne chance pour la suite.

------------------------------ Le meilleur maître est celui qui apprend à son élève à se passer de lui (devise d'aïkido traditionnel)
Répondre à Glublutz

" il a appliqué son programme de la facon la plus correcte qui soit et ce , dans les temps qui lui etaient impartis""


Message édité par gemmill le 29-04-2009 à 14:07:34
Répondre à gemmill

Glublutz a écrit :

Bonjour,
D'abord, félicitations car même s'il y a des détails dans les tournures qui montrent que tu es étranger, c'est très bien écrit.
En correction, je te propose :

Madame, Monsieur,
En tant que doyen de la faculté de l'Université de Science et Technologie de Changchun, et faisant partie des enseignants de M. Junjie SHEN, je souhaite vous recommander cet étudiant pour lui permettre de poursuivre ses études au sein de votre Université.

Je tiens à souligner que M. Junjie SHEN est l'un des étudiants les plus studieux que j'aie rencontrés dans notre département. J’apprécie sa polyvalence, et je suis particulièrement sensible à son travail consciencieux, qui lui a permis d’obtenir de bons résultats scolaires.
Je lui ai dispensé des cours comme la «Théorie mécanique», pendant lesquels il s'est montré actif, faisant preuve de réflexion et développant des points des vue originaux. Je l’ai trouvé attentif et appliqué ; il maîtrise correctement les données fondamentales et dispose d’une bonne capacité à analyser et à résoudre les problèmes. Par ailleurs, il possède des compétences dans l’utilisation des logiciels mécaniques comme Auto Cad ou Catia, et des aptitudes particulières en mathématiques.
Durant ses années d’études, il a également participé à différents travaux pratiques qui ont eu lieu dans l’atelier de l’Université, au cours desquels il nous a montré une approche perspicace pour atteindre son but. Grâce à son application et à son intelligence, il a réussi son programme correctement et en temps voulu.

En résumé, M. SHEN s’est avéré être un jeune homme excellent, montrant un grand potentiel dans les apprentissages scolaires. J’espère sincèrement que vous prendrez la présente en bonne considération, car il me serait d’un grand plaisir de le voir continuer ses études supérieures dans votre Université.
Restant à votre disposition pour tout renseignement complémentaire, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.



Remarques :
J'ai mis "Madame, Monsieur" au début et à la fin. C'est ce qu'on met quand on ne sait pas si on s'adresse à un homme ou à une femme. Si on est sûr qu'on écrit à un homme, on met seulement "Monsieur" ; et si c'est une femme, "Madame".
J'ai enlevé "si Junjie n'est pas l'un des meilleurs" : c'est correct en français, mais ce n'est pas une bonne chose dans une lettre de recommandation (ce n'est pas positif !).
Je ne suis pas sûr de ce que veut dire "approche perspicace vers l’objet" : j'ai considéré que "objet" était dans le sens de "objectif", "but". Si c'est l'objet dans le sens de "chose", tu peux remplacer "une approche perspicace pour atteindre son but" par "une bonne appréhension de l'objet".
Je pense que la personne qui écrit la lettre est un homme. Si c'est une femme, il faut remplacer "doyen" par "doyenne".
Voilà, je crois que c'est tout. Bon courage et bonne chance pour la suite.





en tout cas, je vous remercie d'être me répondu; vous êtes vraiment gentil!

Répondre à sean_jj
Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > URGENT besoin d'aide pour [FRANCAIS CORRECTION]
Aller à :

Il y a 214 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Attention

Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois.
Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.

Répondre Annuler
Liens