Se connecter avec
S'enregistrer | Connectez-vous

Bonjour aide moi svp eri il faut e dire en anglais

Dernière réponse : dans Etudes - Travail
Lassé par la pub ? Créez un compte

yO !:) 

j'ai rédigé un petit texte ! je me suis corrigé grace au dicoS mais ca reste un peu confus !
enfin c pas trop important :D  mais j'aimerais bien que mes fautes ne passent pas inaperçus :)  !


Can translation be taught?

not at all ! oO

translation and math don't sound alike , you've not to be dependent on a teacher to acquire the translation's skill , we likely would sometimes need some help to go on improving our knacks . translation is an art , and arts are not supposed to be taught . we only reach our aim and get high-heeled by applyin , sure , at first there's someone to lead you ! but that wouldn't get any longer !
remember : practice makes perfect !
that's just the way it is , isn't it ? .

lyesdays a dit :
yO !:) 

j'ai rédigé un petit texte ! je me suis corrigé grace au dicoS mais ca reste un peu confus !
enfin c pas trop important :D  mais j'aimerais bien que mes fautes ne passent pas inaperçus :)  !


Can translating be taught?

not at all ! oO

translation and math don't sound alike , you've not to be dependent on a teacher to acquire the translating skill , we likely would sometimes need some help to go on improving our knacks . translation is an art , and arts are not supposed to be taught . we only reach our aim and get high-heeled by applyin , sure , at first there's someone to lead you ! but that wouldn't get any longer !
remember : practice makes perfect !
that's just the way it is , isn't it ? .


Elles ne passent pas inapercues du tout, je te rassure: je les ais tres vite trouvees :D 

- "we likely would ...": l'ordre des mots dans le debut de la phrase est a revoir.

- applyin ?

- but that wouldn't get any longer: mais ca ne rallongerait pas.

Citation :
Dafen@IDN a dit : :D 
but that wouldn't get any longer: mais ca ne rallongerait pas.


je veux dire que l'aide recue ne durera pas éternellement : dans cette phrase le ''that'' se refere au phrase précedente :: (((at first there's someone to lead you ) , pour ne pas repeter tu vois !

applyin = applying , dsl :) 

pour l'ordre des mots , je vais etre futé et supprimer le mot ''likely'' cela reglera le probleme !
Lassé par la pub ? Créez un compte
Tom's guide dans le monde