aide en anglais
Forum Etudes / Travail : aide en anglais
Bonjour, je souhaiterais partir étudier l'année prochaine en Australie et c'est à moi de contacter la fac de là bas. Merci de m'indiquer si j'ai fait des fautes dans ma lettre:
Mr , Mrs
Currently university student in third year of law in the University of Monpellier in France; i would like to do my fourth year in your University. In fact it's important for my future job to have a perfect english ; and what better place than Australia? It's my dream to see your country, to learn your culture and study in an other system. I 'm going to make the TOFFLE in order to prove that i have the bases in english and that i am motivate by this travel.
If you are agree to receive me, thanks to contact my university at bridroit@univ-montp1.fr or at the number (33)04.67.61.51.55.
cordially
Hello, il n'y a pas de beaucoup de fautes à proprement dit, mais les phrases sont très françaises. Ce n'est pas sure que ce soit compréhensible par un australien.
Je pourrais te la réécrire, mais je ne te le conseille pas : si tu veux vraiment progresser en anglais, va voir un de tes profs d'anglais à l'université et demande de corriger en t'expliquant. Ce serait super bénéfique!
tiens moi au courant, à +
Merci pour ta réponse mais si je me suis tournée vers ce site c'est que je suis déjà allée voir mon professeur et qu'il m'a dit que pour l'instant il n'avait pas le temps car on approche des examens et de revenir le voir mi décembre. Or il faut que j'ai ma convention signée avant mars donc au plus tôt j'envoie l'email au plus tôt j'ai de chance de pouvoir partir.
Je n'attends pas de lettre toute faite mais juste des conseils pour que ma lettre soit moins française.
merci d'avance
Ouai quelques fautes, et une syntaxe plus que moyenne.
T'as jamais eu de cours de lettres de motivation en anglais?
Mots de liaison, formules de politesse, sucage de bite mais pas trop direct... tu vois?
Pourri ton prof :S
Dear ...
ensuite tu peux pas avoir de phrases qui se baladent sans sujet ou verbe comme en francais. => I am a student in 3rd year at the Law university.
I would like to spend ...
au lieu de "in fact", mets "actually" apres le verbe par contre. It is actually important to be bilingual ... tu pourrais peut etre dire ce que c'est ton futur job de reve?
Which place could be better than Australia? My dream is to discover your country... and study in a different environement (?)
I will pass the TOEFL as a proof of my good level and travelling motivation.
If you are interested in my application, please contact...
Best regards ou Yours faithfully
pass = réussir (et non faire le test)
Demande éventuellement combien de points ils demandent au TOEFL pour intégrer leur université.
Faut savoir que les australiens sont pas super à cheval sur l'angalsi (contrairement aux britanniques), donc te fais pas de bille tant qu'ils te comprennent!! par contre entraine toi à la compréhension, ils ont un putain d'accent
)
N'hésite pas si tu as d'autres questions, j'y ai vécu un an
)
merci encore pour ton aide je vais rectifier mon e-mail et il ne restera plus qu'à croiser les doigts. En tout cas si mon dossier est accepté j'aurais pleins de questions à te poser donc je te contacterai de nouveau.
Encore merci a+
| 01diedie08 a écrit : Bonjour, je souhaiterais partir étudier l'année prochaine en Australie et c'est à moi de contacter la fac de là bas. Merci de m'indiquer si j'ai fait des fautes dans ma lettre:
Currently university student in third year of law in the University of Monpellier in France; i would like to do my fourth year in your University. In fact it's important for my future job to have a perfect english ; and what better place than Australia? It's my dream to see your country, to learn your culture and study in an other system. I 'm going to make the TOFFLE in order to prove that i have the bases in english and that i am motivate by this travel.
|
"I am going to try the TOEFLE" (si en plus tu te trmpes dans le nom de l'examen... )
"I am motivated"
"to receive" = recevoir pour un entretien
et on ne dit pas "thanks to contact" mais "please contact"
Ces corrections faites, en tant que responsable de formation moi personnellement je ne te prend pas:
- tu dis que tu veux etudier dans un autre systeme et que tu veux visiter l'Australie, c'est bien mais ca ne me dit rien sur tes motivations reelles au niveau de tes etudes
- si ton dossier avance il faut faire le boulot pour toi: c'est le secretariat de ta fac qu'il faut contacter, pas toi.
En gros tu parais totalement desinterresse
- tu ne donne aucune information sur toi: tes centres d'interets, tes passions ...
En gros, tu es un inconnu qui envoie une lettre comme des dizaines d'autres.
Je n'ai aucune raison ni envie de te prendre ![]()
Je te conseille de voir avec un prof' d'anglais de la fac (vous devez en avoir non ?) pour qu'il t'aide a faire une lettre correcte parce que meme si c'est pas une lettre de motivation, c'est pas tres different: c'est la premiere impression que tu vas donner au moyen de cette lettre qui va decider si ils veulent faire avancer le dossier ou le laisser sur le tas de dossiers a traiter.
Message édité par Dafen@IDN le 21-11-2008 à 22:45:35
Répondre à Dafen@IDN
merci pour ces corrections et c'est vrai que je devrais parler plus de mes centres d'intérêts. Cependant ce n'est pas moi qu'ils doivent contacter car je n'ait pas la capacité a créer une convention au nom de la fac de droit de Montpellier or sans convention la fac n'accepte pas que je parte ; je suit seulement la marche à suivre selon les indications du secrétariat de ma fac. De plus comme je l'ait déjà indiqué mon prof d'anglais m'a dit qu'il n'avait pas le temps puisque on approchait des examens et qu'il fallait que je revienne plus tard; mais mon dossier n'a pas le temps d'attendre que mon que mon prof soit disponible c'est pour cela que je me suis tournée vers ce site.
si tu fais du sport, parles-en! Ils sont fanas de sport la bas.
bonne chance
hello moi jai deja fait une lettre de motivation...je pense kelle est bien d'autant plus que je suis en 3ieme année de licence d'anglais donc pas de fautes (à priori)...si tu en a tjr besoin fais moi signe je te l'enverrai...en ce qui concerne la tienne elle est d'une part trop courte et puis il y a des fautes qui ne passeront pas du tout pour un anglais par exemple....vous etes d'accord= you agree et non pas you ARE agree
hello moi jai deja fait une lettre de motivation...je pense kelle est bien d'autant plus que je suis en 3ieme année de licence d'anglais donc pas de fautes (à priori)...si tu en a tjr besoin fais moi signe je te l'enverrai...en ce qui concerne la tienne elle est d'une part trop courte et puis il y a des fautes qui ne passeront pas du tout pour un anglais par exemple....vous etes d'accord= you agree et non pas you ARE agree de meme tu n'as pas besoin de mette university student parce que student veut dire etudiant donc on sait automatiquement que c'est a l"université puisque élève se dit : pupil
on ne dit pas to have a perfect english mais to have a perfect english language...
ouais enfin les australiens sont vraiment pas des bêtes d'anglais, hein!! Attention car si tu emploies des mots de vocabulaire assez élevé en anglais britannique, ils ne comprennent pas! Ca m'est arrivé souvent de sortir des formules apprises an cours d'anglais, ils me regardaient avec des grands yeux ronds!!
Il y a 304 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.
