Se connecter avec
S'enregistrer | Connectez-vous

Une petite Question en anglais

Dernière réponse : dans Etudes - Travail

Bonjour, je me demandais comment traduire "Grands Electeurs" comme je fais un dossier sur les élections américaines. J'ai cherché mais il ne le traduise jamais, il parle de "Electoral college" mais je ne veux pas écrire ce mot 10000fois. Donc est ce que quelqu'un sait comment on peut traduire "Grands Electeurs" en anglais ?

Merci

PS : C'est pas Tall Elector !!?

Autres pages sur : petite question anglais

Lassé par la pub ? Créez un compte

En fait, le terme le plus adapté pour désigner les fameux Grands électeurs est "electors" tout simplement, lesquels participent au processus dits des "Grands électeurs" (538 en tout dont 435 à la Chambre des Représentants, 100 au Sénat, et 3 pour le District of Columbia où se trouve la capitale des USA).

C'est ce processus des Grands électeurs qui est traduit en américain par Electoral college.

Tu as les explications ici http://www.archives.gov/federal-register/electoral-coll... (c'est en anglais..)

edit: il ne peut pas y avoir de confusion entre les simples citoyens US (citizens) qui votent pour les grands électeurs (electors) qui à leur tour votent pour tel ou tel candidat, puisqu'il n'y a pas de suffrage universel direct.
Les seuls vrais électeurs sont, en fait, ces fameux grands électeurs (electors donc).
Lassé par la pub ? Créez un compte
Tom's guide dans le monde