Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > traduction en anglais
traduction en anglais - Etudes / Travail
TomsGuide.com : 800 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique. Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !
Mot :    Pseudo :           
 

Salut, est ce que quelqu'un pourrait me proposer une traduction en anglais svp, merci d'avance

J'entendis un cri ! Un grand et étrange homme marchait à quelques mètres de moi. Pourquoi était-il étrange? Je ne peux pas exprimer par les mots mon sentiments donc, je vais le décrire objectivement. En effet, c'était un grand homme qui portait tout à l’inverse. En effet, son caleçon était au dessus de son pantalon et son tee-shirt au dessus de son pull. Les couleurs étaient aussi très provocantes. Le pull et le pantalon était noir et le caleçon et le tee-shirt était jaune. C'était une incroyable et spectaculaire scène! Mais, cet homme se promenait dans Clermont-Ferrand après un jour de pluie sans avoir honte. Je pense que pour lui il n'y avait aucune limite dans le style d'habillement...
De nombreuses personnes étaient sceptiques, curieux et étonnées. D'autres personnes riaient. Mais, l’homme restait sans gêne.
J'avais tellement honte pour lui que je marchais loin de lui. Il se promenait juste à côté de la route et chantonnait. Mais au même moment, une voiture roula dans une flaque d'eau qui trempa l’homme de la tête au pied.
De colère, il courût sans s'arrêter en regardant sur les côtés continuellement si un autre danger n'allait pas arrivé. Mais le danger était juste devant lui, et à pleine vitesse il se prit un poteau qui l'assomma. 2 minutes plus tard, une ambulance arrivait pour le transporter à l'hôpital. Voila une sacré aventure, qui finissait mal. Enfin, pas si mal que ca ! Qui aurait pu penser que cet horrible homme devienne si populaire en quelques jours.
Le lendemain, il était en première page sur le journal ! Le titre de l'article était : Changement de style, tout à l'inverse!
Je pouvais voir sur cet article une photo de l'homme, avec une description et des critiques à la fois drôle et provocante.
Le journaliste décrivait cet homme de façon objective. Toutefois, en fin d'article, il donna son opinion qui était à la fois vrai et étrange.
Le journaliste écrivait " Va t'on vers une révolution vestimentaire? Un changement radical de style qui reste provoquant et original!".
Il était vrai que ce nouveau style allait à l'inverse du style habituel et de tous les autres styles.
Mais, bizarrement, l'histoire se véhiculait de bouche à oreille et devenait de plus en plus populaire. C'est ainsi que les radios et même la télévision participèrent peu de temps après au récit de cette histoire. L’homme à l’origine du lancement d’un nouveau style était toujours à l’hôpital. Il n’était donc au courant de rien. Trois jours plus tard, le style avait été adopté par de nombreuses personnes à Clermont-Ferrand. Et cet homme était pour eux « le créateur d’un monde nouveau ». Ainsi, à sa sortie de l’hôpital, des centaines de personnes habillées de la même manière que lui l’attendaient. L’homme en resta immobile ! Il était tellement surpris d’être à l’origine d’une révolution vestimentaire qu’il cria :
« Après la tecktonik, voici la vestitonik ».
Depuis ce jour, la vestitonik fait le tour de la France !

Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

Je ne pense pas que quelqu'un te donne la tradution de ce texte en revanche je pense que des personnes seraient d'accord pour te corriger les fautes une fois que tu auras traduit le texte.

Répondre à loic m

Tu peux pas essayer de chercher toi-même, et te faire corriger les fautes ?
Parce qu'on est pas non plus là pour te faire ton boulot ^^

------------------------------ ☼ ► Et si on arrêtait de s'prendre la tête ? ◄ ☼

 

Répondre à mathildo

Je peux corriger un texte en anglais mai je ne le traduirait pas simplement parce que si je le traduit, tu n'apprendras rien sur l'anglais.

De plus si la personne qui te le traduit a un meilleur niveau en anglais que toi, il utilisera du vocabulaire et des formes verbales ou memes des structures qui te sont inconnues.
Et donc tu sera penalisee parce que ton professeur va penser que tu as ce niveau, va te demander de le reproduire et tu ne pourras pas.

Et alors, non seulement tu sera penalise sur la note mais en plus on saura que tu as triche.

------------------------------ Les Tuto IDN - Choisir sa RAM - Choisir sa Carte Graphique
Répondre à Dafen@IDN

voila gardantre jte l'ai traduit, j'ai fait du mieux que je pouvait mais tu c'est que tu a des site éxpret pour des traduction comme "traduction voila" ou bien "reverso".
et sa se serait possible que tu m'aide pour mon rapport de stage si oui c'est à propos d'un thème à developper je les fait en mairie et mon thème choisie est " le rôle d'une secrétaire dans le suivi administratif d'un client":


I heard a cry! Large and strange man went to a few meters of me. Why was it strange? I cannot thus express by the words my feelings, I will describe it objectively. Indeed, it was a great man who carried all contrary. Indeed, its pants were with the top of its trousers and its tee-shirt with the top of its sweater. The colors were also very provocantes. The sweater and the trousers were black and the pants and the tee-shirt were yellow. It was incredible and spectacular scene! But, this man walked in Clermont-Ferrand after one day of rain without having shame. I think that for him there was no limit in the style of clothing…
Many people were skeptics, curious and astonished. Other people laughed. But, the man remained without embarrassment.

I had so much shame for him which I walked far from him. He walked just beside the road and chantonnait. But at the same time, a car ran in a water puddle pool which soaked the man of the head to the foot.
Of anger, it ran without stopping by looking on the sides continuously if another danger did not go not arrived. But the danger was right in front of him, and at full speed it was caught a post which struck it. 2 minutes later, an ambulance was able to transport it to the hospital. Here one crowned ventures, which finished badly. Lastly, not so badly that Ca! Who could have thought that this horrible man becomes so popular in a few days.
The following day, it was on first page on the newspaper! The title of the article was: Change of style, all contrary!
I could see on this article a photograph of the man, with a description and criticisms at the same time funny and provocante.
The journalist described this man in an objective way. However, at the end of the article, it gave its opinion which was at the same time true and strange.
Did the journalist write “Goes you one towards a vestimentary revolution? A radical change of style which remains causing and original!”.

It was true that this new style went contrary to the usual style and all the other styles.
But, oddly, the history conveyed word of mount and became increasingly popular. Thus the radios and even television took part little of time after in the account of this history. The man at the origin of the launching of a new style was always at the hospital. He was not thus with the current of nothing. Three days later, the style had been adopted by many people in Clermont-Ferrand. And this man was for them “the creator of a new world”. Thus, at its exit of the hospital, of the hundreds of people equipped with the same manner that awaited it to him. The man remained motionless about it! He was so surprised to be at the origin of a vestimentary revolution which he shouted:
“After the tecktonik, here the vestitonik”.
For this day, the vestitonik has made it tower of France!


Répondre à ILIANA18

Voila ma traduction ou j'ai rajoute de nombreuses autres idées.
Mais je ne pense pas qu'elle soit sans faute :), merci d'avance pour les futurs corrections ^^


I was just leaving the Sciences Eco building when I heard a strange sound. Turning around I saw a ridiculous man! A large strange man walked in front of me. But why was he strange?
I can’t express my feelings with words, so I will describe this scene objectively.
I saw a man who carried all contrary. Indeed, his boxer short was above his jean and his tee-shirt was above his sweater. The colours were very provocative too. His sweater and his jean were black but his boxer short and his tee-shirt were yellow. Could you imagine his look? It was an incredible and spectacular scene and the funniest in this was that the man wasn’t shame. This was right! This man walked in Clermont-Ferrand after a raining day without to be shame. I thought that for him, there wasn’t limit in the style of clothing…
I had to say that he had a daring comportment! A lot of people were sceptical, surprised but also curious. Indeed, this style clothing was frightening but attractive too! But I had to admit that a lot of people laughed. I had so much shame for him that I walked far from him. The most important idea was that the man walked next to the road without embarrassment. At the same time, a car ran in a water puddle which soaked this man! This man was after very furious so he ran without stopping by looking on the sides continuously if another danger didn’t arrive. But the only danger was in front of him and at full speed he caught a post which struck him! Two minutes later, an ambulance arrived to be able to transport him to the hospital. This was the biggest adventure which finished badly. But not so badly! Who could think that this scene became popular!
In a few days, it was on the first page on the newspaper! The title of the article was: “Change of style, all contrary”
I could see on this article a photograph of this man with a description and criticisms under.
At the beginning, the journalist described this man in an objective way. However, at the end of the article, it gave his point of view which was as true and strange as.
The journalist wrote: “A revolution style of dress can be say at this moment? A radical change of style which remains provocative and original! “
It was true that this new style went contrary to the usual style. But, this adventure became popular because the word of mouth was very present at the bar or in the street for example.
After this, the radio and the television participated in broadcasting of this new idea of style!
So this man was at the origin of the launching of a new style. But he didn’t know that this new style became popular because he was during a few days in the hospital. Indeed, when I walked on the street to the Sciences Eco building, I crossed more and more people which carried the same clothes. I really thought at this moment of a beginning of a new fashion!
And I had not wrong! Three days later, the style had been adopted by many people in Clermont-Ferrand. And the first man who carried this new style was for them: “The creator of a new world!”

Thus, when the creator leaved the hospital, I came to meet him a second once but in front of the hospital a lot of people were here! I was very surprised! You couldn’t do an idea of this scene! A lot of people was carried same at this creator! I could see red, purple, pink boxer short or leggings! This was inconceivable but real! When the creator left the hospital, I heard a lot of cry and I could see the creator with his yellow and tee-shirt yellow boxer short. He felt like emotional of this welcome. He was very surprised to be at the origin of a dress style revolution, so he shouted:”After the tecktonik, here the vestitonik!”
Since his day, the vestitonik circulated in all France!

Répondre à gardantre

gardantre a écrit :

Voila ma traduction ou j'ai rajoute de nombreuses autres idées.
Mais je ne pense pas qu'elle soit sans faute :), merci d'avance pour les futurs corrections ^^


I was just leaving the Sciences Eco building when I heard a strange sound. Turning around I saw a ridiculous man! A large strange man walked in front of me. But why was he strange?
I can’t express my feelings with words, so I will describe this scene objectively.
I saw a man who carried everything upside down and inside out. Indeed, his boxer short was above his jean and his tee-shirt was above his sweater. The colours were very provocative too. His sweater and his jean were black but his boxer short and his tee-shirt were yellow. Could you imagine his look? It was an incredible and spectacular scene and the funniest in this was that the man wasn’t ashamed. This was right! This man walked in Clermont-Ferrand after a raining day without feeling ashamed. I thought that for him, there was no limit in the style of clothing…
I had to say that he had a daring attitude! A lot of people were sceptical, surprised but also curious. Indeed, this style of clothing was frightening but attractive too! But I had to admit that a lot of people laughed. I felt so much shame for him that I walked far from him. The most important idea was that the man walked next to the road without embarrassment. At the same time, a car ran in a water puddle which soaked this man! This man was after very furious so he ran without stoppingby , looking on the sides continuously to see if another danger wasn't coming. But the only danger was in front of him and at full speed he caught a post which struck him! Two minutes later, an ambulance arrived to be able to transport him to the hospital. This was the biggest adventure which finished badly. But not so badly! Who could think that this scene became popular!
In a few days, it was on the first page of the newspaper! The title of the article was: “Change of style, all upside down”
I could see on this article a picture of this man with a description and criticisms underneath it.
At the beginning, the journalist described this man in an objective way. However, at the end of the article, it gave his point of view which was as true and strange as. (que veux tu dire ? )
The journalist wrote: “A revolution style of dress can be say at this moment? (pareil ) A radical change of style which remains provocative and original! “
It was true that this new style went contrary to the usual style. But, this adventure became popular because the word of mouth was very present at the bar or in the street for example.
After this, the radio and the television participated in broadcasting of this new idea of style!
So this man was at the origin of the launching of a new style. But he didn’t know that this new style became popular because he was in the hospital during a few days. Indeed, when I walked on the street to the Sciences Eco building, I crossed more and more people who carried the same clothing. I really thought of this moment as the beginning of a new fashion!
And I was not wrong! Three days later, the style had been adopted by many people in Clermont-Ferrand. And the first man who carried this new style was for them: “The creator of a new world!”

Thus, when the creator leaved the hospital, I came to meet him a second time but in front of the hospital a lot of people were here! I was very surprised! You couldn’t do an idea of this scene! A lot of people was carried same at this creator! I could see red, purple, pink boxer short or leggings! This was inconceivable but real! When the creator left the hospital, I heard a lot of cry and I could see the creator with his yellow and tee-shirt yellow boxer short. He felt like emotional about this welcome. He was very surprised to be at the origin of a dress style revolution, so he shouted:”After the tecktonik, here the vestitonik!”
Since his day, the vestitonik circulated in all France!



En bleu ce sont les phrases a revoir, j'arrive pas a comprendre.

en gras, mes corrections

------------------------------ Les Tuto IDN - Choisir sa RAM - Choisir sa Carte Graphique
Répondre à Dafen@IDN

merci beaucoup pour cette correction
Les phrases en bleu, je les ai retravaillé
Mais, j'avoue avoir un problème pour traduire en anglais une expression telle que:

Je n'en croyais pas mes yeux

Répondre à gardantre

I didn't believe my eyes/what I saw. => si c'est une action passe

I couldn't believe my eyes/what I saw => si c'est du passe anterieur ou une action indeterminee

Elle se traduit litteralement celle ca.

------------------------------ Les Tuto IDN - Choisir sa RAM - Choisir sa Carte Graphique
Répondre à Dafen@IDN

ben merci ton niveau d'anglais m'a beaucoup aidé ^^


Message édité par gardantre le 21-10-2008 à 12:32:04
Répondre à gardantre
Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > traduction en anglais
Aller à :

Il y a 1890 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Attention

Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois.
Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.

Répondre Annuler
Liens