Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > aide anglais svp
Mot :    Pseudo :           
 

Bonjour, j'ai un sujet en anglais a faire en 150 mots mais je n'ai pas d'idées enfin j'ai commencé mais je n'arrive pas a poursuivre, pouvez vous me donner des idées, meme qu'en francais pas forcément en anglais. Voici le sujet : "to know a man's library is to know his mind"

Merci de bien vouloir m'aider

Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

merci, je l'avais trouvé ce site, mais est ce que vous avez des idées? merci

Répondre à dinette13

bonjour,
les idées que vous allez trouver dépendent des relations que les gensque vous connaissez (ou pas d'ailleurs) ont avec les livres. vous avez compris la question je pense...
merci de me répondre et on poursuivra votre recherche d'idées.

Répondre à steve2275

non je n'ai pas réellement compris la question, le problème qui se pose aussi c'est que dans mon expression je dois opposer deux idées avec "however" (notre professeur nous l'impose). Merci de votre aide

Répondre à dinette13

bon ; si vous faites la traduction mot à mot cela signifie : connaître la bibliothèque d'un homme c'est connaître son esprit... c'est semblable à l'expression :"dis moi ce que tu manges et je te dirai qui tu es" c'est aussi l'expression : " dis moi qui tu fréquentes et je te dirai qui tu es". bref cela signifie que l'on peut deviner le caractère de quelqu'un à travers ses fréquentations, ses façons d'agir, sa manière de s'habiller. est-ce plus clair ? however se traduit par : "de toutes manières", "quoiqu'il en soit". à partir de là vous pouvez vous demander si les impressions que l'on a sur une personne sont justes et si ce n'est pas en la fréquentant, en discutant avec elle qu'on la connaît vraiment. faites un première proposition et on peut développer ensemble...

Répondre à steve2275

Merci, quelques idées me sont venues à l'esprit:

Introduction: Il est possible de deviner les caractères des gens, leur facon de penser, de vivre a travers leur façon d'agir, leur manière de se comporter, de s'habiller. (j'ai repris votre explication).

Analyser les livres d'une personne dans sa bibliothèque permet de connaitre ses centres d'intêrets, ses passions.. En effet si cette personne possède une majorité de livres traitant d'histoire il est fort probable que cette personne se passionne pour l'histoire.
Cependant, les apparences peuvent etre trompeuses, ce c'est pas forcément le cas chez toutes les personnes. Par exemple, une personne peut très bien avoir des livres religieux sans être croyant, des livres d’Hitler sans être nazi, des livres audio sans être aveugles.Sinon, simplement parcourir la bibliothèque serait trompeur.

Conclusion: connaitre la bibliothèque d'une homme ne se résume pas a connaitre son esprit, pour le connaitre il est préférable d'aller plus loin, d'apprendre à la connaitre, a discuter.


Je vous remercie pour votre aide, pouvez vous me dire si c'est bon ou m'aidez a completer svp, je traduirais plus tard en anglais. (vous pourrais me le corriger ou pas svp? merci beaucoup)

Répondre à dinette13

bon je crois que vous avez compris le sujet et la problématique (vous avez saisi que ce que l'on peut percevoir des gens donne une idée de ce qu'ils sont à traver leurs lectures, leur centres d'intérêt et même quelquefois ils le montrent de façon plus ostensible (à travers leurs vêtements comme les "punks" par exemple, ou les supporters de foot) ; vous avez commencé par faire l'intro mais auparavant il aurait fallu "jeter" vos idées sur le papier et après voir de quelle manière les ordonner ( l'intoduction doit rappeler le sujet et présenter le plan de votre développement). vous êtes sur la bonne voie ; vos exemples sont plein de bon sens et pertinents (c'est là que vous pourrez employer however). je continue à vous donner un coup de main et vous aiderai pour la correction de votre rédaction en anglais !

Répondre à steve2275

Merci, je vais donc rédiger cela ce soir d'ici 1h00 et je l'envoie. Merci de votre aide

Répondre à dinette13

Un petit conseil, ne fais pas du mot à mot, tiens toi juste au sens général.

------------------------------ Blob !
Répondre à Fatebreaker

Oui mais pouvez vous m'aider, je vais le traduire mais je pense qu'il faudra me corriger, me donner des tournures svp. Cependant en parlant de vêtements... est ce que je m'éloigne du sujet car le sujet porte que sur la bibliothèque d'une personne. Non?

Répondre à dinette13

Introduction:

In our society, it is possible to guess the people’s characters, their form of felling, to live towards their way of behaving, the way to conduct oneself, their form of dressing.

Analysing the books of a person in her library allows to know her leisure center, her lusts. Indeed if this person possesses a majority of books dealing with history probably this person likes the history.

However, appearances can be beguiling, that is not necessarily the case for all people. For example, a person can very well have religious books without being religious, Hitler's books without being Nazi, audio books without being blind. Otherwise, simply to go through the library would be misleading.

Conclusion:

knowing the library of somebody does not abstract amount to know his spirit, to know him that is more necessary to learn to know him, to discuss. Moreover sometimes they show their mind any conspicuous, toward their clothes as the "punks" for example, or the supporters of football

(162words)

Voila, mais j'ai l'impression de pas avoir assez ciblé mon devoir sur la "bibliotheque" merci de me corriger et de m'aider. je vous en remercie

Répondre à dinette13

ça me paraît pas mal ; je vais m'attacher à la traduction et voir si les formes sont correctes, puis je vous dirai s'il me semble qu'il y a des choses à corriger. cette impression de vous être focalisé sur les vêtements n'est qu'une apparence ; ce que signifie le texte de départ c'est que l'on peut "avoir une idée" de ce qu'est un personne, à travers ce qu' elle lit, sa façon de s'habiller, les gens qu'elle fréquente. bref "la bibliothèque" n'est qu'un aspect des choses. 162 mots c'est plus que demandé ; essayez de condenser (mais il y a peut-être une tolérance à ce sujet).

Répondre à steve2275

bon après lecture : je laisserais tomber le début "in our society" et j'attaquerais d'emblée par : "it's possible..." to guess a man's personality ou
people's characters (mais pas "THE" devant people) through ( his , their suivant que vs avez choisi "man" ou "people" ) behavior, the manner (he) is, (they) are dressed, the books (he) reads, (they) read.
Analysing the books of...alloWES (ne pas oublier le E) ; plûtot que : her leisure center, je mettrais : to know what he is interested in. Indeed if this person owns a lot of books related to history, probably this person likes history (sans THE devant history).
However, appearences can be deceitful (beguiling a un autre sens)...Otherwise simply having a glance....
votre conclusion : laissez tomber votre traduction en anglais du passage sur les vêtements qui ne sont pas dans le sujet (je vous ai donné cette indication pour vous faire comprendre le sens du texte que vous ne sembliez pas saisir). ce serait hors sujet et de plus quelque peu contradictoire avec ce que nous énonçons ; en effet la manière de s'habiller est le reflet d'une personnalité, alors que la bibliothèque d'une personne ne donne qu'une idée de ce qu'elle est. comme nous l'avons dit c'est en approfondissant que nous la connaîtrons réellement. rédigez votre texte en anglais et envoyez-le moi je verrai s'il y a des choses à rectifier.

Répondre à steve2275

merci, pour la conclusion alors voici ce que j'ai rédigé:
Indeed the way of getting dressed is the reflection of a personality, while the library of a person gives only an idea of what it is. according to me, i personnaly think that is necessary to discuss with this personn so as to know genuinely her.

Sinon le reste je recopierai en corrigeant, il n'y a pas plus de fautes? merci beaucoup

Répondre à dinette13

J'avais un autre sujet aussi, mais pouvez vous seulement jeter un coup d'oeil pour les fautes. (ce sont des expressions qui me serviront pour mon oral pour mes concours pour rentrer des les écoles c'est pou cela qu'il serait préférable de ne pas faire de fautes).

Le sujet: For some people, books are the only possible form of culture.

For most of people, books are the only means to cultivate one's mind.

There's no denying that we all have been taught through books at school. It's a well known fact that books are a full means to cultivate one's mind. Indeed, in some books there are illustrations which allow us to understand.

However, we may wonder whether books are the only source of knowledge. Nowdays, the are other culturals forms like musci, cinema, internet, museums, travelling...Indeed, for example, travelling allow to know new backgrounds, customs, way of life and in this way allow us to open our culture.

According to me, I personnally think we live in a world and at this time where exist a lot of means to cultivate one's mind contrary to the pass.

Répondre à dinette13

avant de passer à cette seconde partie pouvez-vous m'envoyer votre texte complètement rédigé que je vois l'ensemble...

Répondre à steve2275

Voici,

It is possible to guess a man's personality through his behaviour, the manner he is dressed, the books he reads.

Analysing the books of a person in her library allowes to know what she is interested in, her lusts. Indeed if this person owns a lot of books related to history, probably this person likes history.

However, apparenceas can be deceitful, that is not necessarily the case for all people of course. For example, a person can very weel have religious books without being religious, Hitler's books without being Nazi, audio books without being blind. Otherwise, simply having a glance would be misleading.

Indeed the way of getting dressed is the reflection of a personality, while the library of a person gives only an idea of what it is. according to me, i personnaly think that is necessary to discuss with this personn so as to know genuinely her.

Répondre à dinette13

dernières corrections sur votre texte après relecture : allows (sans E, je pensais à un autre verbe, sorry).
3ème paragraphe : that is not necessarily the case (le sens de la phrase est ambigu, car on ne sait pas ce qui est trompeur et on peut penser d'après le paragraphe précédent que tout le monde n'aime pas l'histoire) ;
il faut que vous soyez plus précis...
3ème paragraphe, 3ème ligne (c'est une faute d'écriture) weEL have pour weLL have...
dernier paragraphe, dernière ligne : discuss with this persoN au lieu de persoNN et je mettrais "in order to" au lieu de "so as to know". pour l'ensemble ça va il vs reste juste à rectifier la petite ambiguité du 3ème paragraphe. envoyez-moi votre nouvelle rédaction et on passera à la suite.

Répondre à steve2275

It is possible to guess a man's personality through his behaviour, the manner he is dressed, the books he reads.

Analysing the books of a person in her library allows to know what she is interested in, her lusts. Indeed if this person owns a lot of books related to history, probably this person likes history.

However, apparenceas can be deceitful, that is not the case for all people of course because apparenceas can reflect correctly the personnality. For example, a person can very well have religious books without being religious, Hitler's books without being Nazi, audio books without being blind. Otherwise, simply having a glance would be misleading.

Indeed the way of getting dressed is the reflection of a personality, while the library of a person gives only an idea of what it is. according to me, i personnaly think that is necessary to discuss with this person in order to know genuinely her.


Je vous remercie.

Répondre à dinette13

bon vous cherchez c'est bien ! , mais votre rectification est confuse, car vs parlez d'apparences trompeuses et d'apparences qui traduisent la réalité de la personnalité de quelqu'un. bref, on ne sait plus à quel saint se vouer...
non continuez sur la lancée de fin de votre 2ème paragraphe et dites plutôt que le contenu de la bibliothèque d'une personne ne traduit pas obligatoirement ni complètement ce qu'elle est.
j'ai commencé à regarder votre 2ème devoir ; je vous ferai part de mes observations après la rectification du dernier passage litigieux sur votre 1er devoir.

Répondre à steve2275

It is possible to guess a man's personality through his behaviour, the manner he is dressed, the books he reads.

Analysing the books of a person in her library allows to know what she is interested in, her lusts. Indeed if this person owns a lot of books related to history, probably this person likes history.

However, apparenceas can be deceitful, that is not the case for all people of course because the contents of library of a person do not always translate necessarily what she is. For example, a person can very well have religious books without being religious, Hitler's books without being Nazi, audio books without being blind. Otherwise, simply having a glance would be misleading.

Indeed the way of getting dressed is the reflection of a personality, while the library of a person gives only an idea of what it is. according to me, i personnaly think that is necessary to discuss with this person in order to know genuinely her.

Répondre à dinette13

oui ça marche ; c'est cohérent et plus compréhensible. j'agencerais plutôt le 3ème paragraphe de cette manière : however, appearences can be deceitful, because the contents of a person's library, as for other people, do not always translate necessarily what she is.
qu'en dites-vous ? cela fait 156 mots. si on garde comme çà vous me direz combien vous avez été noté (si vous l'êtes) pour ce devoir et l'appréciation de votre correcteur.
après je passe à la deuxième partie.

Répondre à steve2275

oui c'est bon, merci beaucoup, je vous communiquerai ma note (mais pas avant deux semaines, peu etre trois semaines meme, c'est très long.). Vous êtes prof d'anglais? j'attend avec impatience votre avis sur mon deuxieme sujet

Répondre à dinette13

j'ai donné des cours d'anglais il y a quelque temps ; il m'en reste quelque chose... et puis je pratique ayant des amis vivant à Londres et m' y rendant régulièrement. dernière petit correction concernant l'orthographe :
A P P E A R A N C E S . vérifiez la façon dont vous l'avez écrit !

en fin d'après-midi je vous transmets mon avis sur votre 2ème devoir

Répondre à steve2275

bon voilà le résultat de mes investigations sur votre deuxième texte ; c'est cohérent, compréhensible (il ne faut pas oublier que c'est la 1ère chose que l'on demande : à savoir être compris, alors autant faire simple !). là tout me paraît clair il faut apporter cependant les rectfications ou corrections suivantes :
1er paragraphe : je mettrais plutôt : It's a well known fact that we cultivate our mind by means of books.
2ème paragraphe : nowAdays (ne pas oublier le A) ; ... Indeed to travel (et non travelling) allowS (ne pas oublier le S) ...and BY (et non in) this way allowS (S again !) us to increase (plutôt que "to open" ) our culture.
3ème paragraphe : ... I personnaly think we live in a world where exist, at this time, a lot of means to cultivate (c'est moins lourd et plus clair)...contrary to the pasT (et non to the pasS).
voilà . dites-moi si cela vs convient, renvoyez moi cela rédigé que je jette un dernier oeil, et tenez moi au courant de vos résultats.

Répondre à steve2275

D'accord pour la première expression, merci beaucoup.

Concernant la deuxieme voici la correction:

Le sujet: For some people, books are the only possible form of culture.

For most of people, books are the only means to cultivate one's mind.

There's no denying that we all have been taught through books at school. It's a well known fact that we cultivate our mind by means of books. Indeed, in some books there are illustrations which allow us to understand.

However, we may wonder whether books are the only source of knowledge. Nowadays, the are other culturals forms like musci, cinema, internet, museums, travelling...Indeed, for example, travel allows to know new backgrounds, customs, way of life and by this way allows us to increase our culture.

According to me, I personnally think we live in a world where exist,at this time, a lot of means to cultivate one's mind contrary to the past.


Merci beaucoup pour votre investissement.

Répondre à dinette13

o k ; mais faites attention c'est musIC et non pas musCI. et :... Indeed, for example, TO travel (et non travel tout seul).

Répondre à steve2275

en relisant vptre 1er texte je m'aperçois que j'ai loupé quelque chose :dans le dernier paragraphe : ...I personnaly think that IT is necessary to ...et non pas that is necessary. et je pense que tout est ok.

Répondre à steve2275

merci beaucoup, je vous communiquerai mes résultats, mais pas avant deux a trois semaines

Répondre à dinette13
Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > aide anglais svp
Aller à :

Il y a 1836 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Attention

Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois.
Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.

Répondre Annuler
Liens