Bonsoir,
Je dois traduire en français quelques lignes d'anglais (exercice non noté),
Pourriez vous me corriger si jamais vous trouvez des erreurs.
Merci d'avance
Many people are responding by trying to alter their personal habits. Recycling is on the increase - through it varies widely from region to region. The greening of politicians and local authorities in some countries - and Britain is a case in point - is happening at a painfully slow rate.
We have been trashing what is really of value - people and their natural environment - in the pursuit of things that have little real value; consumer items we mainly don't need. there are practical things that we, as individuals, can do - like recycle, re-use, consume carefully and generally consume a lot less.
But there also needs to be quite a major mind-shift in the way our economies and our societies operate.
Beaucoup de personnes répondent en essayant de changer leurs habitudes personnelles. Le recyclage est en augmentation - cela varie largement d’une région à l’autre. Le greening des politiciens et des autorités locales dans quelques pays - et la Grande-Bretagne est un bon exemple - arrive à un taux péniblement lent.
Nous avons saccagé ce qui est vraiment de valeur - le peuple et leur environnement naturel - dans la poursuite des choses qui ont peu de valeur réelle; des produits que nous n’avons pas spécialement besoin. Il y a des choses pratiques que nous, comme des individus, pouvons faire - comme recycler, réutiliser, consommer soigneusement et beaucoup moins.
Mais il doit y avoir un changement d’esprit dans la voie de nos économies et sociétés opérantes.