Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > DEMANDE D'AIDE POUR ESPAGNOL
DEMANDE D'AIDE POUR ESPAGNOL - Etudes / Travail
TomsGuide.com : 800 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique. Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !
Mot :    Pseudo :           
 

Voilà, j'ai un devoir d'espagnol à faire, docn je l'ai fini mais j'aimerais savoir si un professeur ou même un élève assez doué en espagnol peu me le corriger ?!
Je vous remerçis à l'avance ! A charge de revanche !

Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

coucou jerembecker01,si tu veux de l'aide je peux te corriger....

Répondre à marinaespana

:) :) :) :love: MERCI INFINIMENT ! MERCI !!! Tu me sauves la vie lOl
Jeme suis aidé d'un traducteur mais je n'ai aps trop confiance en ce genre de chose ! MON sujet est : se mettre dans la peau d'un maitre d'une exploitation pendant l'esclavage a Cuba et raconter tout le plus précisément

Voilà le début:

Bon:
Soy el dueño y señor de una explotación importante de caña de azúcar en Cuba. Es la primera del país.
Redacto mi periódico íntimo.
Somos en 1810, la esclavitud es todavía legal, por el momento, yo saco provecho de eso preguntando a una centena de nuevos esclavos oriundos de Benin, de África.
Yo el préféres porque son más frescos y dinámicos, pero sobre todo comparados con los egipcios, ellos no se quejan.
Durante el año precedente, una cincuentena de hombres murió y sin embargo no trabajaban mucho.
Pero estoy tan excitado : los recibiré mañana en el puerto de la Habana.
Los negocios van a poder perseguir.

En el momento, estoy en el hamaca, estoy en la sombra porque el sol es bastante fuerte hoy, bebo por otra parte muchos de esta gaseosa que María, la domestica india, haz tan bien.

Hablando de María, voy muy ciertamente a reenviarlo ya que tengo como découvert que ésta da el alimento de nuestra cocina a su marido que trabaja en la parcela número cuatro. Hablando de María, voy a reenviarlo muy ciertamente ya que tengo como descubierto que ésta le da el alimento de nuestra cocina a su marido que trabaja en la cuarta parcela de caña de azúcar, Como si él no comía bastante.Siempre dije que esta raza estados se considerados como superiores, todos los bandoleros.

No logro concentrarme con las circunstancias: Pensé ser tranquilo fuera, sin el ruido de la vajilla que estos domésticos imprudentes rompan cada dos minutos,
pero fuera, es el ruido de los látigos que me molestan.
Resuenan cada vez más estos tiempos.Sospecho un sentimiento de rebelión pero esto no durará.
Últimamente, hubo una disputa entre dos hombres, uno que era congolés otro argelinos,al principio, esto fue para una historia de mendrugo y esto degeneró para historias de orígenes, tan ridículo.
Para hablar de cosa más serias, las tasas mercantes todavía aumentaron, soy verdaderamente explotado.
Además, Hace falta que emprendo operaciones de renovación: querría renovar la cámara del segundo piso, la pintura blanca se borra pero también el armazón. Todavía gastos, pero hace falta un mínimo para vivir convenientemente.

En cambio, no podemos decir la misma cosa del granero de los esclavos. El olor es infecto, hasta la cuadra es mejor mantenida.



MERCI !!! Tu me sauves la vie lOl
Jeme suis aidé d'un traducteur mais je n'ai aps trop confiance en ce genre de chose ! MON sujet est : se mettre dans la peau d'un maitre d'une exploitation pendant l'esclavage a Cuba et raconter tout le plus précisément

ENCORE UN ENORME MERCI !

Répondre à jerembecker01
Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > DEMANDE D'AIDE POUR ESPAGNOL
Aller à :

Il y a 1730 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Attention

Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois.
Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.

Répondre Annuler
Liens