allemand: pronom personnel réfléchi ou non réfléchi
Dernière réponse : dans Etudes - Travail
Salut,
Je me souviens plus ce qu'est un pronom personnel réfléchi ou non réfléchi.
Je ne sais pas quand un pronom est réfléchi et quand il ne l'ait pas, et qu'elle terminaison faut mettre.
Je mélange tout entre l'accuastif, datif...
Est ce quelqu'un pourrait m'explique
Je me souviens plus ce qu'est un pronom personnel réfléchi ou non réfléchi.
Je ne sais pas quand un pronom est réfléchi et quand il ne l'ait pas, et qu'elle terminaison faut mettre.
Je mélange tout entre l'accuastif, datif...
Est ce quelqu'un pourrait m'explique
Autres pages sur : allemand pronom personnel reflechi reflechi
Lassé par la pub ? Créez un compte
On m'appelle ?
Bon, je vais essayer de t'aider comme je peux ...
L'accusatif, c'est quand le pronom personnel (on va partir de là) est un COD, ce qui donne : mich, dich, ihn, sie, uns, euch, sie. (me, te ...)
La datif, c'est quand le pronom personnel est COI/COD, ce qui donne : mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen.
Quand à la place de ce pronom personnel ... C'est après le verbe conjugué.
Exemple : Je t'offre un livre pour Noël==> Ich gebe dir ein Buch für Weinachten.
Bon, je vais essayer de t'aider comme je peux ...
L'accusatif, c'est quand le pronom personnel (on va partir de là) est un COD, ce qui donne : mich, dich, ihn, sie, uns, euch, sie. (me, te ...)
La datif, c'est quand le pronom personnel est COI/COD, ce qui donne : mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen.
Quand à la place de ce pronom personnel ... C'est après le verbe conjugué.
Exemple : Je t'offre un livre pour Noël==> Ich gebe dir ein Buch für Weinachten.
j'en ai une autre mais qui a rien avoir avec les pronoms.
C'est sur le passif/actif.
Ein Grenzsoldat kontrolliert den dreizehnjähriges Jungen (actif)
Der dreizhnjährige Junge wurde von einem Grenzsoldat kontrolliert (passif)
Quand on passe de l'actif au passif, on passe l'accusatif au nominatif or dans la phrase au passif on a von einem pourquoi ?
C'est sur le passif/actif.
Ein Grenzsoldat kontrolliert den dreizehnjähriges Jungen (actif)
Der dreizhnjährige Junge wurde von einem Grenzsoldat kontrolliert (passif)
Quand on passe de l'actif au passif, on passe l'accusatif au nominatif or dans la phrase au passif on a von einem pourquoi ?
Lassé par la pub ? Créez un compte
- Contenus similaires :
- ForumDissertation: réfléchir est-ce seulement avoir des idées??
- ForumPhrases qui font réfléchir en amour
- Forum Accident terrible qui fait reflechir car la mort frappe a tout moment
- ForumLa on peut dir que j'ai pas réfléchie Cs
- ForumTranscodeur réfléchit
- ForumVous y avez réfléchi ??
- Forum[IDN news]Réfléchissez, votez et éliminez le Dj faible!
- Forum"Vous et les relations avec les femmes" si vous savez réfléchir ...
- Forummon pc s arrete de reflechir par moment
- Voir plus