Bonjour, j'ai besoin de vos dons de correcteurs en anglais car je pense avoir fait quelques erreurs dans mon texte:
He likes to help in cooking ( je voulais dire qui n'aime pas faire la cuisine mais qu'il préfère aider)
Jason didn't celebrate Thanksgiving dinner with his family because he was in France. Consequently, he didn't see his family but he called his mother...
His family put a picture of him on the table.
He has never seen the famous Tksgvg Day parade in person but he can watch on TV.
To be honest, He didn't care too much about the parade.
He watch thgvg parade on TV for fives minutes and he goes to sleep.
Bonjour, j'ai besoin de vos dons de correcteurs en anglais car je pense avoir fait quelques erreurs dans mon texte:
He likes helping to cook ( je voulais dire qui n'aime pas faire la cuisine mais qu'il préfère aider)
Jason didn't celebrate Thanksgiving dinner with his family because he was in France. Consequently (="as a results" ) , he didn't see his family but he called his mother...
His family put a picture of him on the table.
He has never reallly seen the famous Tksgvg Day parade in person but he could watch on TV.
Being, He didn't take care of the parade .
He watched thgvg parade on TV for fives minutes and he went to sleep. <= pourquoi tu passe du passé au présent ?
merci de votre aide
je pense avoir fait de mon mieux ...désolée si c'est faux
Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois. Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.