Traduction de latin!
Dernière réponse : dans Etudes - Travail
Yaurait-il sur ce forum un bon latiniste ?
qui serait apte a me traduire cette phrase : "si quid habet mammas vel rotas,res habebis difficiles aliquando"
Je vous remercie d'avance!
qui serait apte a me traduire cette phrase : "si quid habet mammas vel rotas,res habebis difficiles aliquando"Je vous remercie d'avance!
Autres pages sur : traduction latin
Lassé par la pub ? Créez un compte
"si vous souhaiter se que ministère de l'état mammifère ou rotas,res ministère de l'état difficiles à n'importe quand"
m'a dit ce traducteur http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=Latin&to=English
m'a dit ce traducteur http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=Latin&to=English
coupe4 a dit :
Yaurait-il sur ce forum un bon latiniste ?
qui serait apte a me traduire cette phrase : "si quid habet mammas vel rotas,res habebis difficiles aliquando"Je vous remercie d'avance!
hum c'est surement a replacer dans son contexte.
"S'il (elle) a des seins ou des roues, il (elle) te causera parfois des ennuis."
en gros c'est "qu'il soit homme ou femme, il te causera des ennuis"...
salut moi aussi j'aurai besoin qu'une personne puisse me traduire un petit texte latin en français et si c'est possible avant le 8 novembre merci beaucoup !!
Virginius statim in forum lacrimabundus et civium opem implorans filiam suam deducit.Appius in tribunal ascendit et Virginiam clienti suo addixit.Tum pater: Quaeso inquit Appi ignosce patrio dolori sine me filiam ultimo alloqui.Data venia pater filiam in secretum abducit.Ab lanio cultrum arripit et pectus puellae transfigit.Tum ferro sibi viam facit et respersuscruore ad exercitum profugit.
Virginius statim in forum lacrimabundus et civium opem implorans filiam suam deducit.Appius in tribunal ascendit et Virginiam clienti suo addixit.Tum pater: Quaeso inquit Appi ignosce patrio dolori sine me filiam ultimo alloqui.Data venia pater filiam in secretum abducit.Ab lanio cultrum arripit et pectus puellae transfigit.Tum ferro sibi viam facit et respersuscruore ad exercitum profugit.
hello,
le traducteur de kleuck donne sa (c'est une traduction mot par mots dsl) :
Virginité tout de suite sur place du marché lacrimabundus et civil aider supplier fille suam deducit.Appius sur tribunal à montée et Virginité cliente à suturer addixit.Tum patrimoine : À solliciter pour il Appi à pardonner à patrie douleur sans myself fille vengeant alloqui.Data pardon patrimoine fille sur secrète abducit.Ab à mutiler labourer - pouvions à élaborer valoir de et pectoris jeune fille ferro à leur viam les faire et respersuscruore à armée s'enfuir.
voili voilou
le traducteur de kleuck donne sa (c'est une traduction mot par mots dsl) :
Virginité tout de suite sur place du marché lacrimabundus et civil aider supplier fille suam deducit.Appius sur tribunal à montée et Virginité cliente à suturer addixit.Tum patrimoine : À solliciter pour il Appi à pardonner à patrie douleur sans myself fille vengeant alloqui.Data pardon patrimoine fille sur secrète abducit.Ab à mutiler labourer - pouvions à élaborer valoir de et pectoris jeune fille ferro à leur viam les faire et respersuscruore à armée s'enfuir.
voili voilou
bonjour. moi aussi j'aimerais qu'un bon latiniste sympatique me traduise ce texte ^^
"Non est dubium quin servus beneficium dare possit cuilibet: quare ergo non et domino suo possit? "quia non potest", inquit(aliquis)"creditor domini sui fieri, si pocuniam illi dederit. Alioqui quotidie dominum suum obligat: peregrinantem sequitur, aegro minis trat, rus ejus summo labore colit; omnia tamen ista. qua alio praestante beneficia dicerentur, praestante servo ministeria sunt. Beneficium enim id est, quod aliquis dedit cum illi liceret non dare; servus autem non habet negandi potestatem; ita non praestat, sed paret." "
Merci beaucoup. =)
"Non est dubium quin servus beneficium dare possit cuilibet: quare ergo non et domino suo possit? "quia non potest", inquit(aliquis)"creditor domini sui fieri, si pocuniam illi dederit. Alioqui quotidie dominum suum obligat: peregrinantem sequitur, aegro minis trat, rus ejus summo labore colit; omnia tamen ista. qua alio praestante beneficia dicerentur, praestante servo ministeria sunt. Beneficium enim id est, quod aliquis dedit cum illi liceret non dare; servus autem non habet negandi potestatem; ita non praestat, sed paret." "
Merci beaucoup. =)
Lassé par la pub ? Créez un compte
- Contenus similaires :
- ForumTraduction musique en latin
- ForumTraduction latin français en ligne gratuit mac os
- ForumBesoin d'aide svp!! traduction de latin svp
- ForumTraduction d'une phrase de latin au français
- ForumTraduction Francçais - >Latin
- ForumTraduction Latin
- ForumTraduction de latin
- Forumtraduction francais-latin et latin-francais
- ForumTraduction en latin
- Voir plus
(cf Ben Hur).
Cherchez pas l'intellectuel dans la traduction !