Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > Lettre en anglais
Mot :    Pseudo :           
 

Bonjour :hello:

alors voila, j'ai une lettre en anglais a ecrire, mais je pense avoir des erreurs ( c'est meme sur ), pourriez vous me corriger ?

Dear Nathalie,

I write this letter to make a suggestion.
If you has nothing planned for this week from August 3rd on August 10th, I invite you to come to spend some days to me, by the sea. I think that it could be nice, It's been a long time since seeing you, they will have a good time well.
I invite too my cousin Bob and my cousin Adèle, you remember ?
It's the blonde girl who was in my birthday, you have been in touch immediatly.
This week we shall be able to play tennis, I too have bikes, for nice walks. And if you like, we shall go to go fishing. I shall organize a barbecue, and we shall make evenings with my friends.
Here we are, I hope that you will be free and that you will accept my invitation.
I look forward to your answer...

Voila je sais que c'est long a lire mais bon meme si vous me corrigez une petite partie ca serait cool !

Je trouve que j'utilise trop "shall", un autre verbe svp ? :)

J'hesite a mettre "have been in touch immediatly"
ou
" get along with she quickly"

MERCI d'avance :)))

Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

cHeuu ouai moi j'aurais plutot dis some days WITH me mais je suis pas sure et aussi DO you remember mais je suis toujours pas sure et apres je crois que c'est tout!!

vloia!! j'espere que j'ai pas faux (ce serait balo quand meme) :)

------------------------------ Rock forever!
Répondre à pim-pam-poum

Dear Nathalie,

I send you this letter to make a suggestion.
If you have nothing planned for this week from 3rd to 10th August, I invite you to come to meet up with me by the sea to spend some days together. I think that it could be nice, I have not seen you for a long time, I will enjoy see you again.
I aslo invite my cousin Bob and my cousin Adèle, do you remember them ?
It's the blonde girl who was in my birthday, you have been in touch immediatly.
This week we shall be able to play tennis, I have bikes too, we also can go for a walk. And if you like, we shall fish. I will organize a barbecue, and we could live it up with my friends.
I hope that you will be free and that you will accept my invitation.
I look forward to seeing you soon.

Yours sincerely ( et oui la formule de politesse est importante) je ne sais pas qui est cette dame à qui tu es censé envoyé la lettre pour ton devoir, si elle est proche , tu peux laissé ce que j'ai mis. mais si c'est une personne qui n'est qu'une connaissance tu peux mettre best wishes ou kind regards

et la tu mets ton nom :)





It is not as large as you think ;)
pour remplacer shall dans une vision future, will est un bon équivalent, si c'est dans le sens d'une suggestion il vaut mieux laisser shall

"have been in touch immediatly is better !

j'ai souligné ce que j'avais changé, j'ai parfois eu du mal à comprendre ce que tu voulais dire j'ai donc traduit ce que je croyais avoir compris mais il se peut que j'ai mal compris, à toi donc de vérifier si ce que j'ai écrit était bien ce que tu voulais dire initialement.

Voilà bonne soirée:)



Message édité par nikou69 le 10-11-2007 à 02:44:14
Répondre à nikou69

merci beaucoup c'est impec !

Répondre à papimaluno

De rien tu me donneras le résultat si tu en as un ! have a nice day ;)

Répondre à nikou69

hi letter is so fantastic wich talk about a suggestion and invitation in the same time but there is some mistakes like : by the sea so we can't tell like this but we tell to the sea .............. for shall there is a lot of modals wich express the same meaning such as (will.could .would.may in the futur .......)all this what i can tell about thank's so much .

Répondre à Anonyme
Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > Lettre en anglais
Aller à :

Il y a 2328 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Liens