corriger ma rédaction en espagnole
Forum Etudes / Travail : corriger ma rédaction en espagnole
TomsGuide.com : 800 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique.
Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !
Bonsoir
Est-ce que quequ'un aurait la gentillesse de corriger ma rédaction en espagnole s'il vou splaît c'est pour demain j'ai besoin de vous ! Si vous avez des idées pour la suite n'hésitez pas à m'en faire part, il s'agit de raconter la vie d'une famille durant la guere civile espagnole.
El día siguiente mi madre me pidió tomar algunos asuntos, de que sobrevivir algunos días. Fingí no comprender por qué entonces que en realidad había escuchado toda su conversación de la víspera. Mi tío David nos reunió a eso de las doce para recuperar nuestros asuntos y ponerlos en su coche. Les precisó nuestro destino a mis padres y ya que estaba en mi habitación pegué mi cabeza contra el suelo para probar de entender su conversación. " ¿ Eloy dónde estás? " Preguntó a mi madre, preparo mis asuntos le respondí. " Apresúrate se va dentro de media hora " me explicó que era para nuestra seguridad y no me digas sobre eso más.Pues nos fuimos una media hora después con en la caja de caudales(arca) lo estrictamente necesario. Después de algunas horas de camino llegamos delante de la frontera española para llegar a Pyrénées, el coche ha sido buscado afortunadamente que mi padre y mi tío se habían escondido bien para no ser quitado(llevarse)......
Al día siguiente mi madre me pidió tomar algunos asuntos, de que sobrevivir algunos días. Fingí no comprender por qué cuando en realidad había escuchado toda su conversación de la víspera. Mi tío David nos reunió a eso de las doce para recuperar nuestros asuntos y ponerlos en su coche. Les precisó nuestro destino a mis padres y ya que estaba en mi habitación pegué mi cabeza contra el suelo para probar de entender su conversación. " ¿ Eloy dónde estás? " Preguntó a mi madre, preparo mis asuntos le respondí. " Apresúrate se va dentro de media hora " me explicó que era para nuestra seguridad y no me dijo mas sobre eso. ... Nos fuimos una media hora después con en la caja de caudales(arca) lo estrictamente necesario. Después de algunas horas de camino llegamos a la frontera española para llegar a los Pyreneos, el coche fue buscado, afortunadamente ... mi padre y mi tío se habían escondido bien para no ser llevados...
Voilà une correction que j'ai pu faire...
Je pense que tu peut t'y fier, puisque je suis bilingue... même si je n''apprends pas l'espagnol', donc il est que j'ai laissé quelques erreurs d'orthographe notamment...
Par contre, quand tu dit 'caja de caudales', ça fait penser a un grand meuble de bois ou l'on range des trucs...
Je crois que tu veux plutôt dire: cajuela, qui veut dire le 'coffre' de la voiture, mais comme je n'étais pas sure de ce que tu voulais dire, j'ai laissé... voir si toi tu trouves pas que ça va mieux.
Quand j'ai mit trois petits points en rouge, ça veut dire que j'ai enlevé un ou plusieurs mots.
J'espère t'être utile.
Farfalla
MERCI BEUCOUP !!
Bonjour !!!
j'aimerai bien que qu'elle qu'un corrige ma rédaction que j'ai faite en espagnol c'est sur le métier que je voudrais faire plus tard auxiliaire puéricultrice ... sa serai vraiment très gentil ...
Para hacer las profesiones de auxiliar puericultora hay que tener de paciencia, ser dinamico y apasionado por los ninos.
Hay que tambien saber estar a la escucha y gustar vivi en equipo, tener de la imaginacion y a la cierta creatividad para las actividades que hay que realizar cada
dsl j'ai pas fini mais sa a beuger...
la fin c'est sa : << realizar cada dia.<<
las auxiliar puericultora hacen varios actividades con los ninos. Ellos hacen juegos, bricolajes, salidas y le cantan canciones y leer historias.
Voila si vous pouviez m'aider sa serai trèèèès gentil merci d'avance...
Il y a 266 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.
