rédaction en allemand
Forum Etudes / Travail : rédaction en allemand
Salut, j'ai une rédaction à faire en allemend le sujet est: liberale Erziehung oder autoritär Erziehung on doit s'aider de la leçon qu'on a travaillé en classe. Je cherche une personne qui pourrait me corriger mes fautes (la rédaction est pas finis). J'ai fait un texte en allemand puis j'ai traduit se que je voulais dire en français:
Die besser Erziehung ist ein liberale Erziehung obwohl autoritär werden.Zum Beispiel wenn die Erziehung ist zu viel liberale das Kind nihmt nicht,bei der Hausarbeit teil öder er hat keine Lust mitzuhelenf werden. Er hat zu viel Freiheit werden und er will nicht seine Plichten zu manchen also er halt nicht gute Note werden in Schule. Wenn die Erziehung ist zu viele strengen das Kind sollst mehr Zeilt hör seinen Eltern sonst er bekommt eine Strafe öder ein schlagen. Das kind kann nicht selbständig werden weil er bekommt mehr Zeit der Befehle.
La meilleur éducation serait une éducation libérale tout en étant autoritaire.Par exemple si l'éductaion est trop libérale l'enfant ne participera pas aux corvées familial ou il n'aura pas envie d'aider. Il aura trop de temps libre et il voudra pas faire ses devoirs donc il obtiendra pas de bonnes notes à l'école. Si l'éductaion est trop sévère l'enfant devra tout le temps écouter ses parents sinon il recevra une punition ou une claque. L'enfant ne pourra pas être indépendant car il recevra tout le temps des ordes.
Message édité par yakern le 14-10-2007 à 13:42:41
wenn die Erziehung ist zu viel liberale das Kind nihmt nicht ==> Wenn die E. zu liberale ist, das Kind Hausarbeit nicht nehmen wird, oder er werde keine Lust, zu mitzuhelfen haben.
Heu, tu as un souci avec le futur mon garçon : c'est werden conjugué + verbe à l'infinitif à la fin. Par exemple, pour dire que l'enfant ne travaillera pas, on dira "Das Kind wird nicht arbeiten".
Répondre à Grandefolle
Ok merci,
Die besser Erziehung ist ein liberale Erziehung obwohl autoritär werden. Zum Beispiel wenn die Erziehung zul liberale ist, das Kind Hausarbeit nicht nehmen wird öder er werde keine Lust zu mitzuhelfen haben. Er wird zu viel Freiheit haben und wird nicht seine Plichten zu manchen wollen also er wird nicht gute Note in Schule halten. Wenn die Erziehung zu strengen ist, das Kind wird seinen Eltern hören sonst er bekommt eine Strafe öder ein schlagen. Das kind wird nicht selbständig können weil er bekommt mehr Zeit der Befehle.
Voila la modification en esperant que ce soit plus cohérent
Message édité par yakern le 14-10-2007 à 17:44:02
Pourquoi mettre le "werden" à la fin de ta dernière phrase ? Supprime-le.
Retire le "Zum Beispiel" de ta seconde phrase, ça la rendrait grammaticalement incorrecte, ou mets une virgule après.
Trop = zu, pas zu viel
Mets une virgule entre "wollen" et "also".
Au lieu de "nicht gute Note", peut-être "schlechte Note" ? (d'ailleurs c'est pas Noten ?)
Mets le "wird" de ta quatrième phrase entre "hören" et "sonts"
Renseigne-toi au sujet de "sonts" : quelle est la place du verbe après ce mot ?
Après "weil", le verbe conjugué est à la fin.
Répondre à Grandefolle
Die besser Erziehung ist ein liberale Erziehung obwohl autoritär. Zum Beispiel, wenn die Erziehung zul liberale ist, das Kind Hausarbeit nicht nehmen wird öder er werde keine Lust zu mitzuhelfen haben. Er wird zu viel Freiheit haben und wird nicht seine Plichten zu manchen wollen, also er wird schlechte Note in Schule halten. Wenn die Erziehung zu strengen ist, das Kind seinen Eltern hören wird sonst bekommt er eine Strafe öder ein schlagen. Das kind wird nicht selbständig können weil er mehr Zeit der Befehle bekommt.
Merci de ton aide !
Message édité par yakern le 14-10-2007 à 19:44:58
Arf autre chose, au lieu de mettre "écoutera", met plutôt "devra écouter" ==> das Kind Hören sollen wird.
Répondre à Grandefolle
encore merci
Il y a 2634 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.
