Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > anglais traduction (urgent)

anglais traduction (urgent)

Forum Etudes / Travail : anglais traduction (urgent)

TomsGuide.com : 800 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique. Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !
Mot :    Pseudo :           
 

As the carriage rounded Hyde Park Corner Charlotte saw simething odd. "What's that?" She said. Mama looked out. "What's what, dear?"
"On the pavement. Looks like people".
"That's right"
"What are they doing?"
"Sleeping".
Charlotte was horrified. There were eight or ten of them, up against a wall, bundled in coats,blankets and newspapers. She could not tell whether they were men or women, but some of the bundles were small enough to be children.


traduction: Comme le carosse tourné autour de Hyde Park Corner Charlotte a vu quelque chose de bizarre. "Qu'est-ce-que c'est?" ajouta-t-elle.
la mère regarda dehors." Qui-y-a t-il chère?"
"Sur le trotoir, Regarde ces personnes".
"Tu as raison"
"Que font-ils?"
"Ils dorment"
Charlotte était horrifiée. Ils y avaient huit ou dix personne, contre le mur,envelopés dans des vestes, drap et papier de journal. Elle ne savait pas si c'était des homme ou femmes, mais quelque personne semblait être des enfants.


pouvez-vous me le corriger svp?

merci

Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

pas regarde ces personnes plutot on dirait des gens
Elle ne pouvait dire si c'étaient des hommes ou des femmes, mais certains d'entre eux étaient assez petits pour etre des enfants
voila

Répondre à bimcan
Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > anglais traduction (urgent)
Aller à :

Il y a 2717 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Attention

Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois.
Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.

Répondre Annuler
Liens