Se connecter avec
S'enregistrer | Connectez-vous

Ptite phrase : à traduire Français - Anglais...! Help.

Dernière réponse : dans Discussions générales

:hello: 
Voilà je voudrais que vous m'aidiez à traduire une phrase en anglais.
C'est : "J'espère que je vais réussir à ne plus penser à toi. Mais (en tout cas) je ne pourrai jamais t'oublier... A bientôt. Si seulement..."

Bon pour pas passer pour un cassos j'ai quand même tenté de la traduire mais quelle catastrophe ! :fou: 
Ca donne : I hope I'm going to succed not thinking of you. But I'm sure I'll never can forget you... See you soon (ou later. c'est quoi le mieux?). If only...
Pas terrible hein?!

Alors Help me...!
Merki
Lassé par la pub ? Créez un compte

presque


"I hope I will be able to stop thinking about you. In any case (en tout cas ) I will never be able to forget you ... [***] ... If only ..."

[***] => c'est "a bientot" du style " dans 2 semaines" ou "adieu en esperant qu'on se recroise (pour mieux s'ignorer respectivement" ou "casse toi " ?
Lassé par la pub ? Créez un compte
Tom's guide dans le monde