Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > Besoin d'aide pour corriger mes quelques fautes :s (en anglais)

Besoin d'aide pour corriger mes quelques fautes :s (en anglais)

Forum Etudes / Travail : Besoin d'aide pour corriger mes quelques fautes :s (en anglais)

TomsGuide.com : 800 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique. Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !
Mot :    Pseudo :           
 

Salut à tous !!

Voila j'ai une redactiona faire en anglais pour demain, et le sujet en fait c'est une fille qui a était envoyé par ses parents dans un pensionnats au nord de Londre, là où elle ne risque rien, ses parents sont restés a Londre et c'est pdt la 2nd guerre mondial

Don j'ai fais environs 200 mots et je voudrais savoir si vous pouviez me corrigez mes petites fautes svp ?? :s (je crois que j'ai fait beaucoup de traduction litterale :-/)

En tout cas merci d'avance :!

Dear parents, I miss you terribly, these six months without you are very horrible but I know that you made this decision to send to me in boarding school for my good!! I am very afraid that it arrives to you of the evil with all these bombardments on London. Each evening I pray for soon see you and that they arrive to you nothing, I hope for that my prayers will be heard… Here we receive few information, just the letters of the family which arrive sometimes with several days of delay! The supervisor and professors are very nice with me, I believe that I am the pupil preferred to them! Often, they make us evacuation exercieces, even if we never risk here, it has only fields around there, moreover every morning we must will nourish goats and the cows of the boarding school, these animals are very nice and I like them!


My new friend are also very nice, but without the boys is not similar any more, I have fun différatly but they enable me to remain happy without you!!

I hope soon to see you

I love you!

Your love daughter… Elise


Message édité par geronimo59 le 13-05-2007 à 17:00:51
Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

différatly, sans é > differatly

J'crois que c'est bon...

Répondre à wbh

Dear parents, I miss you terribly, these six months without you are very horrible but I know that you decided to send me to boarding school for my good!!

I am very afraid that news arrives to you about the evil of all these bombings in London.

Each evening I pray to soon see you, and that they arrive to you nothing. I hope for that my prayers will be heard…

Here we receive little information, just the letters from the family which arrives sometimes delayed several days!

The supervisor and professors are very nice to me, I believe that I am their preferred pupil! Often, they make us do evacuation exercises, even if we are never at risk here. It has only fields around there. Every morning we must feed goats and the cows of the boarding school. These animals are very nice and I like them!

My new friends are also very nice, but without the boys, life is not similar any more. I have fun differently but they enable me to remain happy without you!!

I hope to see you soon

I love you!

Your loving daughter… Elise

“Parents” is unusually formal. Replace with Mother and Father?

“Each evening I pray to soon see you, and that they arrive to you nothing.“ I don’t understand this sentence. Ceci ne semble aucun raisonnable. Pour quoi priez-vous pour arriver ?

Mon francias es meredede.

Répondre à Sengoku
Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > Besoin d'aide pour corriger mes quelques fautes :s (en anglais)
Aller à :

Il y a 332 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Attention

Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois.
Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.

Répondre Annuler
Liens