traduction espagnol/français - Etudes / Travail
 

Ajouter une réponse



 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet : traduction espagnol/français
 
Profil : IDNaute
Plus d'informations

bonjour à tous,
 
j'aurais besoin d'aide pour traduire 2 mails d'Espagne :
 
le 1er mail :
Buenas tardes : Siento no poder escribirle en frances  
pues lo hablo un poco y lo leo un poco tambien,
pero escribirlo" rien de rien ".
He visto como me dijo por telefono su página web y
me gustan muchos sus crias, sobre todo las mas negras,
pero por lo que le he entendido, no puede usted mandarlo
a España o al menos por el momento pues la persona que  
lo hace está de vacaciones.Es así?
Cuando podria enviarlo usted a España,si es que puede?
Cuanto costaria el perro?.Son absolutamente negros
 y fuegos. Son pequeños de talla?
Graciaspor su amabilidad.Espero sus noticias.Saludos.
 
le 2eme mail :
 
Buenos dias : Tengo la sensacion de que me contestó
al ultimo correo y lo he perdido al intentar leerlo,si es así,
por favor,vuelva a enviarlo.
Los perros que mas me gustan son los que aparecen en la
fotografia de la web como "les fréres" pues parecen
absolutamente negros,ya que los otros parecen arlequin.
Bueno espero sus noticias y vuelvo agradecerle su interes
y su amabilidad.Saludos.
 
j'ai bien essayé d'utiliser des logiciels de traduction
mais sans grande satisfaction (ils traduisent les mots pas  
le sens des phrases)
merci d'avance pour votre aide
 

Liens

Citation personnelle™
Profil : IDNaute
Plus d'informations

je pense que sa donne ca a peu près :
salut : je regrette de ne pouvoir l'écrire en francais, puisque je ne le parle que un peu et je le que un peu aussi, mais alors l'écrire "rien de rien".
J'ai vu comme je dit par téléphone ta page web et elle me plait beaucoup surtout les plus noires, pero por lo que le he entendido, no puede usted mandarlo
a España o al menos por el momento pues la persona que  
lo hace está de vacaciones.Es así?
Cuando podria enviarlo usted a España,si es que puede?
Cuanto costaria el perro?.Son absolutamente negros
 y fuegos. Ils sont petits de taille ?
Merci pour ton aimabilité.Espero sus noticias.Saludos.

Citation personnelle™
Profil : IDNaute
Plus d'informations

désolé pour  ce que je suis pas sur mais j'ai préfére le laisser comme plutôt que de raconter de la m _ _ _ e

Profil : IDNaute
Plus d'informations

merci beaucoup pour ta réponse sIake
c'est très sympa d'avoir pris le temps de répondre

Citation personnelle™
Profil : IDNaute
Plus d'informations

bonjour, j'ai la sensation que je me conteste dans le dernier courrier et lo he perdido en tentant de le lire,si es así,
s'il vous plait,vuelva a enviarlo.
Les chiens que me plaisent le plus sont ceux qui apparaissent sur la photographie du web comme  "les frères" puisqu'ils paraissent absolument noirs, ya que les autres paraissent arlequins
Bon j'espère de vos nouvelles et je suis reconnaissant de votre intérêt ainsi que de votre amabilité.
Au revoir

lilou's fan! -_-'
Profil : IDNaute
Plus d'informations

Buenas tardes : Siento no poder escribirle en frances  
Bonjour: désolé de ne pas pouvoir l'écrire en français  
 
pues lo hablo un poco y lo leo un poco tambien,
soit, je le parle un peu et je le lis un peu aussi,
 
pero escribirlo" rien de rien ".  
mais l'écrire "rien de rien"
 
He visto como me dijo por telefono su página web y  
j'ai vu comme il m'a dit au téléphone sa page web et
 
me gustan muchos sus crias, sobre todo las mas negras,
et j'aime beaucoup ces élevages (?), surtout la plus noirs,
 
pero por lo que le he entendido, no puede usted mandarlo  
mais pour ce que j'ai compris, vous ne pouvez pas me l'envoyer
 
a España o al menos por el momento pues la persona que  
en espagne ou au moins pour le moment donc la personne
 
lo hace está de vacaciones.Es así?  
qui le fait est en vacance, c'est cela?
 
Cuando podria enviarlo usted a España,si es que puede?  
Quand pourrez vous l'envoyer en espagne, si vous pouvez?
 
Cuanto costaria el perro?.Son absolutamente negros  
combien coutera le chien? sont ils absolument noir
 
 y fuegos. Son pequeños de talla?  
et feu. sont ils petit de taille?
 
Graciaspor su amabilidad.Espero sus noticias.Saludos.  
merci pour votre aimabilité. j'espére avoir de vos nouvelles, salut!
 
 
 
le 2eme mail :  
 
Buenos dias : Tengo la sensacion de que me contestó  
Bonjour: j'ai l'impression que vous m'avez répondu
 
al ultimo correo y lo he perdido al intentar leerlo,si es así,
à mon dernier courrier et que je l'ai perdu en tentant de le lire, si c'est cela
 
por favor,vuelva a enviarlo.  
s'il vous plait, renvoyez le moi.
 
Los perros que mas me gustan son los que aparecen en la  
les chiens qui me plaisent le plus son ceux qui aparraisent sur la  
 
fotografia de la web como "les fréres" pues parecen  
photo de la page web "les frére" donc il parraissent
 
absolutamente negros,ya que los otros parecen arlequin.  
absolument noir, c'est que les autres parraissent arlequin.
 
Bueno espero sus noticias y vuelvo agradecerle su interes  
bon j'attend de vos nouvelles et je vous remercie à nouveau pour votre intéret
 
y su amabilidad.Saludos.  
et votre aimabilité, salut!


---------------
**Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives, que j'éprouvais dans mes promenades?...**
 
Cliquez ICI

Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM Infos-du-Net » Etudes / Travail » traduction espagnol/français
 

Liens