J´ai traduit le texte en anglais, mais, sur une quinzaine de questions, il y en a certaine où je bloque ^^
J´espère que ma traduction est bonne :-)
A 11.05 une soirée dans le Richmond, en Virginie, le meurtrier reconnu coupable Ronnie Joe Waddell est prononcé mort dans la chaise électrique. Le rapport posthume révèle quelques informations surprenantes.
"Kay Scarpetta ?" La voix de Grueman est venue sur la ligne.
"Oui". J´ai fermé mes yeux...
"Nicholas Grueman ici. J´ai regardé l´autopsie provisoire de M. Waddell et j´ai quelques questions."
Je n´ai rien dit.
"Je parle de Ronnie Joe Waddell."
"Qu´est-ce que je peux pour vous ?"
"Commençons par son estomac presque tubulaire prétendu. Une description intéressante, à propos. Je me demande si c´est votre langage ou un véritable terme
médicale ? Suis je correct en affirmant que M. Waddel ne mangeait pas ?"
"Je ne peux pas dire qu´il ne mangeait pas du tout. Mais son estomac avait diminué. C´était vide et propre."
"Vous a-t-il, peut-être, annoncé qu´il peut avoir fait une grève de la faim ?"
"Une telle chose ne m´a pas été annoncée."...
J´ai entendu des pages.
"Il indique ici que vous avez trouvé des marques de brûlure sur ses
bras... Et à ce qu´attribuez-vous ces blessures ... ?"
"Probablement de contraintes. Ils pourraient avoir été causés par des contraintes." J´ai dit avec humeur.
"Contraintes ?"
"Oui, comme dans les contraintes en cuir associées à la chaise électrique"
"Vous avez dit probablement. Probablement des contraintes ?"
"C´est ce que j´ai dit."
"La signification, vous ne pouvez pas la dire avec certitude, docteur Scarpetta ?"
"Il y a très peu de chose dans une vie que l´on peut dire avec certitude, M. Grueman."
"La signification qui serait raisonnable de considérer est la possibilité que les contraintes qui ont causé les marques sur son bras, soit de causes différentes ?. .. Comme des marques laissées par des mains humaines ?
"Les marques que j´ai trouvées sont inconséquentes avec des blessures infligées par des mains humaines," ai-je dit.
"Et est-ce qu´ils sont compatibles avec les blessures infligées par la chaise électrique ?" ...
"C´est à mon avis ce qu´elles pourraient être."
"Votre avis, docteur Scarpetta ?"
"Je n´ai, en réalité, pas examiné la chaise électrique", ai-je dit brusquement.
Une longue pause à suivie, dont Nicholas Grueman avait été célèbre dans la salle de classe quand il a voulu que l´inadéquation évidente d´un étudiant se soit pendu dans l´air... Une fois j´avais supporté son silence pendant plus de deux minutes ...Je sentais mon visage commencer à brûler. J´ai senti la vieille humiliation et la colère. Susan a marché dans mon bureau( comme Grueman a brusquement fini la conversation avec "Bonsoir" et a raccroché.
Il faut que je dise quel est le rapport professionnel entre les personnages?
Pourquoi pensez vous que toutes ces informations sont importantes pour Grueman?
Et si les personnages principaux se connaissent?
Wahhhhhhhh du Patricia Cornwell, j'suis fan !!!!!! Je parie que c'est Une peine d'exception.
Bon alors le rapport professionnel est clair : Kay Scarpetta a autopsié Waddell après qu'il soit exécuté. Grueman, pour avoir l'accès à ce dossier, est soit un policier qui s'occupe de cette affaire, soit un autre légiste. Mais les deux doivent travailler au FBI (souvenirs souvenirs), ou du moins dans le cadre de la police judiciaire, et j'en suis certaine. Ah tiens je viens de relire, en fait c'est un policier, vu qu'il ne connait pas le jargon des médecins légistes.
Sachant que Grueman travaille sur cette affaire, il a besoin de ces indices.
Les persos doivent se connaître, au vu de certaines phrases, telles que "J´ai fermé mes yeux... " ou "Je n´ai rien dit. ". Visiblement, Scarpetta redoute cet homme.
Pour le fait que les 2 se connaissent, il y a des indices plus flagrants que de fermer les yeux ou de se taire.
D'abord, Scarpetta reconnaît la voix de Grueman au téléphone avant qu'il ne se soit présenté.
Ensuite, la fin du texte indique que Grueman était professeur et avait tendance à "malmener" psychologiquement ses étudiants en les laissant mijoter. Scarpetta ayant déjà "supporté son silence", est visiblement l'un de ses anciens étudiants.
A part ça, pour la traduction, c'est vrai qu'il y a pas mal de mot à mot et d'expressions qui ne se disent pas comme ça en français.
Tu es anglophone ou francophone ? (ou bien francophone du Québec par exemple, ce qui expliquerait que certains termes ne nous soient pas familiers alors qu'ils sont corrects pour toi !)
------------------------------Le meilleur maître est celui qui apprend à son élève à se passer de lui (devise d'aïkido traditionnel)
Répondre à Glublutz
non je suis francophone!xD et c'est vrai que je ne me suis pas très bien appliqué sur la traduction désolé!Et toujours sur les personages , il faut tous les nommés et choisir des informations sur chacun d´entre eux pour trouver leurs identités?je ne comprend pas très bien la question! et je dois dire comment le style de l´auteur reflète-t-il les professions respectives des personnages ? et je dois expliquer la phrase suivante : "Je sentais mon visage qui commençait à brûler."! merci pur votre aide d'avance et à ceux qui m'in déjà répondu!
Et ensuite il faut que je rédige un petit texte sur: Que pensez que Grueman fera avec les informations qu'il a reçues?
imaginez la conversation téléphonique entre Grueman et Scarpetta une semiane plus tard.
Si quelqu'un pourrait essayer de e donner quelques pistes pour démarrer ce serait super sympathique! Merci d'avance!!!
Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois. Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.