Qui parle l'esperanto? Ou autres purement fictives?
Dernière réponse : dans Discussions générales
je cherche quelqu'un sur le forum qui parle l'esperanto et autres langues non officielles, et pour information, c'est une langue purement construite ayant projet de faciliter la communication entre personnes de langues différentes à travers le monde entier. Il y a aussi la langue elfique construite par Tolkien, impressionnant dans la structure, donc je cherche des gens qui parle le Bizarre!
Autres pages sur : parle esperanto purement fictives
Lassé par la pub ? Créez un compte
Quel est le sens de "fictif"? Parce que, moi, je parle l'Espéranto de manière courante, pas en courant bien sûr, mais avec des gens qui le parlent aussi, dans beaucoup de pays du monde entier. Je n'appelle pas cela "fictif" (= créé par l'imagination, d'aprés le Micro-Robert, dictionnaire usuel bien connu, où vous trouverez aussi Espéranto = langue internationale conventionnelle, édition 1971)
Excusez-moi pour une fausse manoeuvre :-(
Donc, j'écrivais :
Il y a beaucoup de gens qui le parlent, sans quoi on imagine mal que des radios de portée intercontinentale, telles que Radio Pologne Internationale, Radio Chine Internationale, Radio La Havane; Radio Vatican, la RAI, etc. l'utiliseraient.
Pour en savoir plus : "L'espéranto au présent : http://www.esperanto-sat.info/article13.html
Donc, j'écrivais :
Il y a beaucoup de gens qui le parlent, sans quoi on imagine mal que des radios de portée intercontinentale, telles que Radio Pologne Internationale, Radio Chine Internationale, Radio La Havane; Radio Vatican, la RAI, etc. l'utiliseraient.
Pour en savoir plus : "L'espéranto au présent : http://www.esperanto-sat.info/article13.html
Je crois que des milliers de personnes pourraient répondre qu'elles parlent l'espéranto.
Il suffit, par exemple, de consulter le site
< http://www.eventoj.hu/2007.htm > pour avor une liste non exhaustive de toutes les rencontres organisées chaque année de par le monde avec l'espéranto comme seule langue de travail.
L'on pourrait aussi citer le cas de l'Académie Internationale des Sciences, dont le siège est fixé à San Marino, et dont l'espéranto est l'une des langues officielles et de travail < www.ais-sanmarino.org >.
Bref, pour en savoir plus sur cette langue qui, pour moi, n'est nullement fictive, voyez le site < www.esperanto.net >
Il suffit, par exemple, de consulter le site
< http://www.eventoj.hu/2007.htm > pour avor une liste non exhaustive de toutes les rencontres organisées chaque année de par le monde avec l'espéranto comme seule langue de travail.
L'on pourrait aussi citer le cas de l'Académie Internationale des Sciences, dont le siège est fixé à San Marino, et dont l'espéranto est l'une des langues officielles et de travail < www.ais-sanmarino.org >.
Bref, pour en savoir plus sur cette langue qui, pour moi, n'est nullement fictive, voyez le site < www.esperanto.net >
Je puis ajouiter, à propos de John Ronald Reuel TOLKIEN (1892-1973) qu'il aimait beaucoup lire dans cette langue qu’il avait apprise autour de ses 15 ans et en faveur de laquelle il s'exprima ainsi en 1932 : "“Je conseille à tous ceux qui en ont le temps où l'envie de s'occuper du mouvement pour une langue internationale : soutenez loyalement
l'espéranto”.
"
l'espéranto”.
"
À propos de l'Espéranto, c'est une langue qui, au départ, posséde 16 règles de base logiques et sans exception, un lexique de 250 mots tirés de toutes les langues existantes. La compréhension à l'écoute est quasi immédiate, car c'est un de ses buts. Si vous voulez la parler, ce qui vous fera intégrer une famille de gens du monde entier, sans discrimination de couleur de peau, d'instruction (le bac n'est pas exigé...) ou de code secret quelconque. C'est une langue de communication. La seule difficulté est peut-être pour les français, un "accusatif", c'est-à-dire une marque pour le complément d'objet direct : je mange une pomme (COD) = mi manghas pomoN.
Amicalement
Petro
Amicalement
Petro
Je parle l'espéranto depuis plus de trente ans et j'ai dans ma région des dizaines d'amis qui le parlent aussi (plus des centaines qui l'ont appris et ne s'en servent apparemment pas beaucoup). Directeur d'école, je reçois régulièrement des élèves "primo-arrivants" parlant les langues les plus diverses et que je ne peux pas aider. S'ils avaient appris l'espéranto...
Entre parenthèses, ce n'est pas du tout une langue purement construite : construite elle l'est en effet, mais avec des éléments ("racines" de vocabulaire) puisés dans le pot commun des grandes langues de communication, ce qui explique sa très grande facilité d'apprentissage - avec une grammaire dépouillée de toutes les "subtilités" idiotes et vexatoires qu'on met des années à apprendre (si on y arrive) à l'école primaire (ce n'est pas pour rien que certains étrangers parlent "petit nègre" toute leur vie!).
De plus, l'espéranto est devenue, en plus de 100 ans, une langue à part entière avec sa littérature et sa "culture", ce qui en fait le premier choix au cas où "on" comprendrait enfin qu'avec l'anglais (très difficile à s'approprier!) on ne va quand même pas partout!
Entre parenthèses, ce n'est pas du tout une langue purement construite : construite elle l'est en effet, mais avec des éléments ("racines" de vocabulaire) puisés dans le pot commun des grandes langues de communication, ce qui explique sa très grande facilité d'apprentissage - avec une grammaire dépouillée de toutes les "subtilités" idiotes et vexatoires qu'on met des années à apprendre (si on y arrive) à l'école primaire (ce n'est pas pour rien que certains étrangers parlent "petit nègre" toute leur vie!).
De plus, l'espéranto est devenue, en plus de 100 ans, une langue à part entière avec sa littérature et sa "culture", ce qui en fait le premier choix au cas où "on" comprendrait enfin qu'avec l'anglais (très difficile à s'approprier!) on ne va quand même pas partout!
xlsam a dit :
je cherche quelqu'un sur le forum qui parle l'esperanto et autres langues non officielles, et pour information, c'est une langue purement construite ayant projet de faciliter la communication entre personnes de langues différentes à travers le monde entier. Il y a aussi la langue elfique construite par Tolkien, impressionnant dans la structure, donc je cherche des gens qui parle le Bizarre!
Moi aussi je parle l'espéranto et je l'enseigne à des jeunes dans un lycée et à des adultes ( le cours se donne dans un local des ommunautés européennes) . Je suis aussi correctrice d'un cours gratuit sur internet : http://ikurso.esperanto-jeunes.org
J'ai des amis partout dans le monde avec qui je corresponds grace à Skype.
L'espéranto est notre langue de communication , une langue où il n'y a pas de problème pour s'exprimer car elle est si simple et tellement logique ( contrairement à toutes les autre langues ) ; l'espéranto respecte et défend la diversité linguistique et culturelle de chacun. Elle permet à tous d'être sur un pied d'égalité dans des discussions par ex. L'anglais ou le français ne peuvent servir de langue pont car elles ne sont parlées que par un petit nombre et qu'elles placent les autres langues au rang de langues secondaires, ce qui crée une inféodation des uns par rapport aux autres.
Une langue neutre permet seule un équilibre.
J'ai des amis partout dans le monde avec qui je corresponds grace à Skype.
L'espéranto est notre langue de communication , une langue où il n'y a pas de problème pour s'exprimer car elle est si simple et tellement logique ( contrairement à toutes les autre langues ) ; l'espéranto respecte et défend la diversité linguistique et culturelle de chacun. Elle permet à tous d'être sur un pied d'égalité dans des discussions par ex. L'anglais ou le français ne peuvent servir de langue pont car elles ne sont parlées que par un petit nombre et qu'elles placent les autres langues au rang de langues secondaires, ce qui crée une inféodation des uns par rapport aux autres.
Une langue neutre permet seule un équilibre.
Tereza : je parle espéranto depuis 1977. J'aurais pu dès 1950, car un cours avait eu lieu le samedi matin, à la radio, mais j'allais au lavoir une semaine sur deux !! Je n'ai pas pu en profiter.
Ce fut un plaisir de l'apprendre. Je l'ai utilisé au cours de voyages, d'accueil d'étranger, par correspondance ; maintenant par Internet et par skype. J'ai passé des diplômes, je l'enseigne. Je trouve dommage que chacun ne puisse y accéder, c'est une langue riche, logique, beaucoup plus facile que les autres langues nationales. Elle n'est pas la langue d'un pays, de ce fait elle n'est pas hégémonique et respecte les autres langues. Chacun ayant fait un pas vers les autres en l'apprenant, tout le monde peut se trouver ainsi à plus d'égalité (bien sûr il y a des gens plus ou moins doués pour l'étude), mais il n'y a pas cette supériorité du natif, devant ceux qui ont appris une langue "non maternelle".
Je pense que pour pouvoir en juger, on devrait au moins en faire une étude, même succincte. Et avec internet, maintenant c'est facile ! :
Ce fut un plaisir de l'apprendre. Je l'ai utilisé au cours de voyages, d'accueil d'étranger, par correspondance ; maintenant par Internet et par skype. J'ai passé des diplômes, je l'enseigne. Je trouve dommage que chacun ne puisse y accéder, c'est une langue riche, logique, beaucoup plus facile que les autres langues nationales. Elle n'est pas la langue d'un pays, de ce fait elle n'est pas hégémonique et respecte les autres langues. Chacun ayant fait un pas vers les autres en l'apprenant, tout le monde peut se trouver ainsi à plus d'égalité (bien sûr il y a des gens plus ou moins doués pour l'étude), mais il n'y a pas cette supériorité du natif, devant ceux qui ont appris une langue "non maternelle".
Je pense que pour pouvoir en juger, on devrait au moins en faire une étude, même succincte. Et avec internet, maintenant c'est facile ! :
Bonjour,
Je suis espérantiste depuis une dizaine d'années. Cette langue fut inventée il y a plus d'un siècle, non pour remplacer les langues nationales, mais pour proposer une langue neutre comme langue internationale. De plus cette langue est simple(entendez par là qu'elle n'a pas de complications inutiles), ce qui ne gâche rien à l'affaire.
Rudy
Je suis espérantiste depuis une dizaine d'années. Cette langue fut inventée il y a plus d'un siècle, non pour remplacer les langues nationales, mais pour proposer une langue neutre comme langue internationale. De plus cette langue est simple(entendez par là qu'elle n'a pas de complications inutiles), ce qui ne gâche rien à l'affaire.
Rudy
C'est super étonnant!! Je m'attendais pas à cela! Bravo pour ceux qui parlent cette langue et je pense m'y mettre, ne serait-ce par curiosité culturelle!
Perso, je suis très classique dans ma pratique des langues. je parle très couramment l'anglais, l'espagnol et je me débrouille dans mes langues maternelles comme le cambodgien et le chinois mandarin.
Par jeu, je me suis amusé à parler l'elfique de Tolkien avec un ancien club de jeu de rôles. C'était fun!
Bravo à tous et bonne continuation!
Perso, je suis très classique dans ma pratique des langues. je parle très couramment l'anglais, l'espagnol et je me débrouille dans mes langues maternelles comme le cambodgien et le chinois mandarin.
Par jeu, je me suis amusé à parler l'elfique de Tolkien avec un ancien club de jeu de rôles. C'était fun!
Bravo à tous et bonne continuation!
C'est peut-être un "chouïa" exagéré de dire que "tout le monde parle l'anglais" ;-)
Et puis il y a aussi une question d'équité, de justice, de démocratie...
L'anglais, c'est magnifique pour les natifs anglophones. Le nombre de natifs anglophones dans le monde ne dépasse pas 5% (statistique CIA). Pour tous les autres, plus de 95% de l'humanité, c'est un surcroît d'efforts, de dépenses. Le français serait magnifique pour les francophones si tout le monde voulait bien le parler : l'effort serait... pour les autres ;-) même chose pour les hispanophones et bien d'autres ~phones...
Mais où est la démocratie dans tout cela ? Celui qui n'a pas la maîtrise de la langue d'un natif n'a plus qu'à s'écraser, ses arguments on moins de poids, puisqu'il ne sait pas les exprimer suffisamment bien.
Voir les divers aspects de la question dans le rapport Grin :
http://cisad.adc.education.fr/hcee/documents/rapport_Gr...
ou : http://www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publics... 054000678/index.shtml
ou des extraits essentiels sur :
http://www.esperanto-sat.info/article696.html
Ou encore divers articles sur :
http://claudepiron.free.fr/articles.htm
C'est une question bien plus grave qu'on ne le suppose trop souvent en considérant l'espéranto, à tort, comme un simple passe-temps.
http://www.esperanto-sat.info/
Et puis il y a aussi une question d'équité, de justice, de démocratie...
L'anglais, c'est magnifique pour les natifs anglophones. Le nombre de natifs anglophones dans le monde ne dépasse pas 5% (statistique CIA). Pour tous les autres, plus de 95% de l'humanité, c'est un surcroît d'efforts, de dépenses. Le français serait magnifique pour les francophones si tout le monde voulait bien le parler : l'effort serait... pour les autres ;-) même chose pour les hispanophones et bien d'autres ~phones...
Mais où est la démocratie dans tout cela ? Celui qui n'a pas la maîtrise de la langue d'un natif n'a plus qu'à s'écraser, ses arguments on moins de poids, puisqu'il ne sait pas les exprimer suffisamment bien.
Voir les divers aspects de la question dans le rapport Grin :
http://cisad.adc.education.fr/hcee/documents/rapport_Gr...
ou : http://www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publics... 054000678/index.shtml
ou des extraits essentiels sur :
http://www.esperanto-sat.info/article696.html
Ou encore divers articles sur :
http://claudepiron.free.fr/articles.htm
C'est une question bien plus grave qu'on ne le suppose trop souvent en considérant l'espéranto, à tort, comme un simple passe-temps.
http://www.esperanto-sat.info/
xlsam a dit :
On voit que tu as pas plus de 20 ans pour dire que "big up" appartient à Diam's (au passage je la deteste!) perso j'utilise ce terme depuis les années 80 repris sur les rastas anglais!Les temps changent malheureusement...
J'en ai pas apres toi dans le fond hein, en fait j'en ai apres Diam's
J'ai appris l'Esperanto à 60 ans et c'est la langue étrangère que je maîtrise le mieux, parce qu'elle fonctionne comme le cerveau humain : par assimilation généralisatrice, basée sur les réflexes innés et non pas conditionnés - - prenez le site de Jean PIAGET et vous pigerez mieux.Cherchez par Internet
Saluton, Bric-à-Brac, bonsoir. Persone mi ekinterexis pri E-o antaù 5,30 jaroj kiam mi estis 48 jara. Personnellement, je me suis mis à m'intéresser à l'espéranto quand j'avais 48 ans, voici maine-tenant 5 ans et demi (je traduis pour les personnes qui ne connaîtraient pas l'espéranto). Sceptique au début quant à son avenir pace que, comme je n'ai jamais vu qu'on en proposait l'apprentissage, j'en avais oublié jusqu'au nom quand j'ai vu une allusion à son existence sur un forum consacré à la monnaie unique. Projet de langue fort intéressant, il est effectivement assez facile à assimiler : les quelques notions apprises en peu de temps m'ont permis d'atteindre un niveau qui me permet de comprendre le sens général d'un texte au même titre que ce que j'ai appris pendant plusieurs années dans d'autres langues que je bredouille à peine et pour lesquelles il me faut un dictionnaire pour en connaître le sens exact (l'espérant peut se comprendre en "disséquant" les éléments d'un mot et la consultation d'un dictionnaire n'est presque utilie que pour confirmer la traduction). En outre, des mots m'ont appris non seulement la signification de certa&ins mots français, mais éalement et surtout leur existence, comme crural (du latin crus, cruris qui a donné en espéranto kruro, la jambe, ou comme cuniculiculture, la culture du lapin grâce au mot espértanto kuniklo, lapin). Comme quoi, quand de mauvaises langues soutiennent que l'espéranto ne fonctionne pas ou qu'il n'a pas de culture...
Réponse à tbdb : à quoi ça sert d'apprendre l'espéranto puisqque tout le monde utilise l'anglais ? - Tout e'abord, je ne pense pas que tout le monde utilise l'anglais (un ex., à Bruxelles, où j'habite, quand quelqu'un demande en rue "do you speak English?" je n'ai jamais vu personne se presser au portillon pour lui répondre. Prétendre que tout le monde utilise l'anglais, le comprend, etc... n'est qu'un préjugé qui, comme tout préjugé, est tenace, car personne n'en vérifie le bien-fondé. - A quoi ça sert ? Comme toute langue : à l'utiliser, à communiquer. Avec l'avantage de l'apprendre assez rapidement et de pouvoir l'utiliser aisément : il permettrait à chacun de pouvoir s'adresser à n'importe qui sans poser la question fatale de savoir si elle connaît langue dans laquelle on s'adresse à elle "Do you habla français o italiano oder deutsch ?" SANS empêcher quiconque d'apprendre une autre langue : ceci étant intéressant dans la mesure où les gens pourraient en apprendre selon leur(s) besoin(s), leur intérêt pour la langue qu'il désirent apprendre. Rien n'empêcherait un espérantophone d'apprendre quand même le français, l'anglais, l'allemand, l'espagnol, etc, etc, etc.
Que"stion à Xiam : de quèelle langue parles-tiu quand tu dis que tu aimerais l'apprendre ? L'espéranto ? Si tu veux, nous pouvons communiquer dans cette langue quand tu en auras acquis des notions suffisantes (très rapides à acquérir). Si je comprends bien, tu es Cambodgien ou Chinois ? Tu évoques aussi une autre langue, dont j'entends pour la 1ère fois le nom : quel genre de langue est-ce ? Tu dis aussi parler cpouramment l'anglais et l'espagnol : je suppose aussi le français puisque tu écfris dans cette langue sur ce forum. Tu en cpnnais donc des langues! Au moins six si je compte bien.
pour vous répondre mon cher Paul H, Je suis né français d'un père chinois et d'une mère cambodgienne espagnole. A la base, mes parents voulaient tout d'abord que je m'implique plus dans le français et après par curiosité j'ai appris le cambodgien avec mes parents et le chinois je l'ai appris dans des cours privés. Mon séjour de 3 ans pendant ma pré-adolescence à Hong Kong ont renforcé mon chinois et aussi l'anglais. L'espagnol je l'ai appris à l'école et je converse encore avec mes cousins d'Espagne.
Ah oui, j'ai aussi vécu à NYC pendant 14 mois!
A bon entendeur salut!
Ah oui, j'ai aussi vécu à NYC pendant 14 mois!
A bon entendeur salut!
En ce qui concerne le nombre d'Esperanto-parolantoj, je voudrais bien connaître une méthode pour le savoir... A mon avis, c'est une question sans réponse, comme de savoir ce qui se passe quand on disparaît...
Pas très joyeuse cette réponse, bien sûr, mais qu'est-ce que vous espérez ? 2 possibilités : un nombre ridiculement bas, et je ne pense pas que cela soit une réalité, ou au contraire un nombre exhorbitant, qui ne correspondrait pas non plus à la réalité.
J'aime bien l'expression française intraduisible : un nombre CERTAIN !
Pierre
Pas très joyeuse cette réponse, bien sûr, mais qu'est-ce que vous espérez ? 2 possibilités : un nombre ridiculement bas, et je ne pense pas que cela soit une réalité, ou au contraire un nombre exhorbitant, qui ne correspondrait pas non plus à la réalité.
J'aime bien l'expression française intraduisible : un nombre CERTAIN !
Pierre
Félicitations à tous les espérantistes qui sont venus témoigner sur ce site. Je vais tâcher de ne pas réécrire ce qu'ils ont déjà écrit...même si je les approuve sans réserve. Mais on ne dira jamais assez combien il est gratifiant de savoir parler espéranto. J'ai eu, soit la sottise soit l'ignorance crasse de passer à côté de cette langue jusqu'à l'âge de 63 ans. J'avais pourtant consenti d'immenses efforts jusque là pour apprendre successivement le français, à l'école (l'occitan étant ma langue maternelle ! ), l'anglais, le grec ancien, le latin, l'allemand au cours de mon service militaire, le grec moderne et enfin le russe une fois à la retraite. L'anglais est la langue à laquelle j'ai, de très loin, consacré le plus de temps (8 années scolaires quand mon jeune esprit était plus efficace et rapide) et de très loin aussi celle que je parle le plus mal. J'en ai honte mais depuis que j'ai découvert l'espéranto et l'ai étudié en 4 mois seulement par Internet (j'ai passé mes 2 premiers diplômes sur 3 ! à près de 70 ans ! ) j'ai compris où se situaient les gigantesques différences. Vouloir en anglais rivaliser avec l'espéranto c'est vouloir faire concourir sur la même piste cyclable un coureur à pied contre un coureur cycliste, espérer et même certifier que le coureur à pied va gagner. Si le cycliste ne procède pas comme le lièvre de la fable, il n'y aura pas photo...le vélo a été fait pour ça !
Mais surtout, quand on a eu la chance inouïe de participer à un congrès mondial comme celui où j'étais il y a quelques mois à Florence et de s'y trouver parmi 2209 personnes venues de 63 pays .. de pouvoir parler avec tous.. sans complexe... c'est une expérience inoubliable, bigrement bouleversante. On ne se demandera plus jamais ensuite à quoi a servi le petit effort qu'on a consenti pour apprendre cette langue. Petit effort que ceux que l'on rencontre ont fait également pour se retrouver en phase avec TOUS. C'est une expérience inoubliable.
Et désormais il y a sur Internet les téléphonies mondiales gratuites telles que "skype".. Là, c'est au quotidien que l'on s'adresse au monde entier en direct...et les jeunes affluent.. les moins jeunes aussi d'ailleurs...
Et pourtant certains préfèreront encore s'échiner à vouloir utiliser l'anglais pour cela ! Pourquoi ne pas laisser cette belle langue entre les lèvres de ceux qui y ont été rodés depuis leur plus tendre enfance et sont seuls capables d'en distiller toutes les complexités...? Pourquoi écorcher cette langue si difficile à prononcer et avec laquelle il est si difficile de se comprendre quand on ne l'a pas apprise au berceau ?
Pourquoi vouloir toujours faire compliqué quand on peut faire si simple et tellement plus précis à la fois ?
Comprenne qui pourra.
Mais surtout, quand on a eu la chance inouïe de participer à un congrès mondial comme celui où j'étais il y a quelques mois à Florence et de s'y trouver parmi 2209 personnes venues de 63 pays .. de pouvoir parler avec tous.. sans complexe... c'est une expérience inoubliable, bigrement bouleversante. On ne se demandera plus jamais ensuite à quoi a servi le petit effort qu'on a consenti pour apprendre cette langue. Petit effort que ceux que l'on rencontre ont fait également pour se retrouver en phase avec TOUS. C'est une expérience inoubliable.
Et désormais il y a sur Internet les téléphonies mondiales gratuites telles que "skype".. Là, c'est au quotidien que l'on s'adresse au monde entier en direct...et les jeunes affluent.. les moins jeunes aussi d'ailleurs...
Et pourtant certains préfèreront encore s'échiner à vouloir utiliser l'anglais pour cela ! Pourquoi ne pas laisser cette belle langue entre les lèvres de ceux qui y ont été rodés depuis leur plus tendre enfance et sont seuls capables d'en distiller toutes les complexités...? Pourquoi écorcher cette langue si difficile à prononcer et avec laquelle il est si difficile de se comprendre quand on ne l'a pas apprise au berceau ?
Pourquoi vouloir toujours faire compliqué quand on peut faire si simple et tellement plus précis à la fois ?
Comprenne qui pourra.
slt tout l'monde comme langue non-officiel il y a une langue que parle les filles en majorité au usa ça ressemble un peu à ça : godoga godogo godogé... ( j'espère que j'ai pas dit des grossièretés ! ) on voit cette langue dans thirteen je chercherai le nom pour vous ce week end ( comme je suis dévoué ! )... sinon il y a aussi le langage fefuel inventé par florence foresti !!
Je suis allé au Japon et ai logé dans des familles où l'espéranto était parlé par certains membres. Ils exprimaient beaucoup plus de choses en espéranto qu'en anglais, langue utilisée par les autres.
C'est compréhensible : une langue sans exception se pratique mieux qu'une langue ethnique qui a, forcément, beaucoup d'exceptions ( de 90 à 95 % selon la langue).
Une langue ethnique est un outil d'exclusion, en interne comme en externe.
Face au locuteur d'une autre langue, je suis infantilisé. Lorsque celui-ci me parle en français, c'est lui qui est infantilisé.
Dans les rencontre en espéranto, tout le monde est sur pied d'égalité.
Je connais plusieurs langues et en ai enseigné certaines. Je suis conscient de mes limites dans ces langues étrangères.
Un jour j'ai demandé à une interlinguiste pourquoi je m'exprimais mieux en
espéranto que dans les 2°,3° 4° langues ethniques apprises pourtant plus tôt.
Elle m'a répondu que cela venait du fait que le locuteur parle cette langue parallèlement à sa langue maternelle. Comme la logique est le moteur, l'autre locuteur adapte instantanément. Exemple : en français, je commence par les sujet, puis le verbe et enfin les compléments. Dans d'autres langues, on construit la phrase autrement.
Il est très gratifiant d'être compris immédiatement et surtout d comprendre tout de suite.
Dans le monde, il est très difficile d'établir un nombre exact de locuteurs de l'espéranto.
Dans ma ville, plusieurs personnes se sont présentées au cercle d'espéranto.
Elles nous ont dit :"Nous avons appris l'espéranto par l'internet et nous
venons le parler. Et elles s'en tiraient très bien.
C'est compréhensible : une langue sans exception se pratique mieux qu'une langue ethnique qui a, forcément, beaucoup d'exceptions ( de 90 à 95 % selon la langue).
Une langue ethnique est un outil d'exclusion, en interne comme en externe.
Face au locuteur d'une autre langue, je suis infantilisé. Lorsque celui-ci me parle en français, c'est lui qui est infantilisé.
Dans les rencontre en espéranto, tout le monde est sur pied d'égalité.
Je connais plusieurs langues et en ai enseigné certaines. Je suis conscient de mes limites dans ces langues étrangères.
Un jour j'ai demandé à une interlinguiste pourquoi je m'exprimais mieux en
espéranto que dans les 2°,3° 4° langues ethniques apprises pourtant plus tôt.
Elle m'a répondu que cela venait du fait que le locuteur parle cette langue parallèlement à sa langue maternelle. Comme la logique est le moteur, l'autre locuteur adapte instantanément. Exemple : en français, je commence par les sujet, puis le verbe et enfin les compléments. Dans d'autres langues, on construit la phrase autrement.
Il est très gratifiant d'être compris immédiatement et surtout d comprendre tout de suite.
Dans le monde, il est très difficile d'établir un nombre exact de locuteurs de l'espéranto.
Dans ma ville, plusieurs personnes se sont présentées au cercle d'espéranto.
Elles nous ont dit :"Nous avons appris l'espéranto par l'internet et nous
venons le parler. Et elles s'en tiraient très bien.
Lassé par la pub ? Créez un compte
- Contenus similaires :
Tags :