Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > Version anglais!! Help please!!!!!!

Version anglais!! Help please!!!!!!

Forum Etudes / Travail : Version anglais!! Help please!!!!!!

TomsGuide.com : 800 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique. Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !
Mot :    Pseudo :           
 

Bonjour à tous!! j'ai une version à faire et j'ai vraiment besoin d'aide! je suis en terminale Littéraire et je dois la faire pour mardi!! pouvez m'aider sil vous plaît?

Finally, towards the end of the afternoon, when my feet ached and my shoulder hurt from the weight of my bag and my empty stomach groaned with hunger, my luck changed. I happened to look down a side street and saw, to my delight, a man up a ladder, paintbrush in hand. As I approached, I saw that he was short, dark-skinned and sun-tanned: the typical Englishman's idea of the typical Italian! Moreover, he was painting the front of a shop. I called up to him. " scusi signore. Excuse me" I said with my best italian. Are you Mr Mangiarotti?"
He came down the ladder and eyed me silently while he wiped the paint frim his brush with an old rag. His stare made me feel uncomfortable, for it seemed to go straight through me.

Voilà!je vous remerci d'avance! a bientot! Bonne journée à vous! Meli

Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

Finalement, vers la fin de l’après-midi, quand mes pieds me firent mal et mes épaules blessées par le poids de mon sac et mon estomac vide gémissant de faim, ma chance changea. Je me suis mis(e) à regarder en bas d'une rue latérale et vit, à mon grand plaisir, un homme sur une échelle, un pinceau à la main. Comme j'approchais, je vis qu'il était petit, sombre de peau et bronzé : l'idée typique d'un anglais du typique Italien. De plus, il était en train de peindre la devanture d'un magasin. Je l’appelai "scusi signore. Excusez-moi" disais-je avec mon meilleur italien. Êtes-vous Mr Mangiorrati?
Il descendit de l'échelle et me regarda silencieusement pendant qu'il essuyait la peinture de sa brosse avec un vieux chiffon. Son regard fixe me mettait mal à l'aise, comme si il me passait directement au travers.

Voili voilou
PS : Ne prend pas cette traduction comme parole d'évangile.Ce que je veus dire c'est que je te conseille de la revoir attentivement pour corriger les fautes de francais et les erreurs de traductions

Répondre à Darksniper

Merci beaucoup!! c 'est vraiment gentil! I very appreciate it!! :-)
Je vais retravailler le texte un peu.
Bonne soirée à toi!

Répondre à Meliboo
Tom's Guide > Forum > Etudes / Travail > Version anglais!! Help please!!!!!!
Aller à :

Il y a 2140 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Attention

Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois.
Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.

Répondre Annuler
Liens