Se connecter avec
S'enregistrer | Connectez-vous

Phrase anglaise à traduire

Dernière réponse : dans Etudes - Travail
Lassé par la pub ? Créez un compte

je pense que half peck désigne la moitié de la ration de ce qu'elle donne à manger à un animal.

si on part dans les traducteurs, peck peut aussi être rouler un patin.
Ca donnerait deux fille qui se roulent un patin, une donne la moitié des petits qu'elle a dans la bouche à l'autre et elle lui demande ensuite de les garder dans la bouche toute la nuit. fol

traducteur a dit :
Bonjour!

tient voila la prase traduite en français.

Elle lui a donné un moitié de coup de bec de pois à la sorte et au trempage dans la nuit.

voila pour toi !

slt!


La prochaine fois que tu ne sais pas traduire toi meme, tu t'abstiens.

Et surtout, quand tu vois que la traduction n'a vraiment aucun sens, reflechit un peu avant de poster....

pascal16 a dit :
je pense que half peck désigne la moitié de la ration de ce qu'elle donne à manger à un animal.

si on part dans les traducteurs, peck peut aussi être rouler un patin.
Ca donnerait deux fille qui se roulent un patin, une donne la moitié des petits qu'elle a dans la bouche à l'autre et elle lui demande ensuite de les garder dans la bouche toute la nuit. fol


Il y a plus d'idee dans le premier: a half peck


Donc traduit ca donne:
"Elle lui a donnee 4.5 litres/kg de petits pois a trier et a mettre a tremper durant la nuit."
Lassé par la pub ? Créez un compte
Tom's guide dans le monde