Le Language SMS
Dernière réponse : dans Discussions générales
Bonjour à tous & à toutes, ce petit sondage Pour parler d'un sujet qui fache pas mal de monde !
"L3 Lengag Sms"
Attention, Je ne parle pas des fautes d'orthographes d'innatention... lacunes .. etc mais bien des fautes volontaires qui selon les adeptes, leur permettrais de gagner du temp, mon avis étant que ces personnes s'accrochent à cette idée, et qu'en réalitée, c'est simplement qu'il ne tapent pas sufissament vite ! Qu'ils rament quoi ... !
Alors un petit clique sur le sondage, faites TOUS VIBRER LE TOPIC !!!
"L3 Lengag Sms"
Attention, Je ne parle pas des fautes d'orthographes d'innatention... lacunes .. etc mais bien des fautes volontaires qui selon les adeptes, leur permettrais de gagner du temp, mon avis étant que ces personnes s'accrochent à cette idée, et qu'en réalitée, c'est simplement qu'il ne tapent pas sufissament vite ! Qu'ils rament quoi ... !
Alors un petit clique sur le sondage, faites TOUS VIBRER LE TOPIC !!!
Autres pages sur : language sms
Lassé par la pub ? Créez un compte
J'ai l'impression que les gens ne se rendent pas compte à quel point c'est désagréable de les lires ! Et pourtant ils continuent !
"Oé g 1 p4 ya marké eror datz disk,jcomprendpa ki pe médé ?"
Il y as vraiment de quoi être en rogne !
Allez y Lachez Vous le topic (bon je sait c'est anglais, mais on dit bien lol, lot of laught!) est fait pour ça ! et si vous êtes façes à quelqu'un qui est membres de la débili... hum de la communautée "SMS" N'hesitez pas l'envoyer sur ce topic pour qu'il voit à quel point les internautes de ce type sont "Crédible" (Ironie !)
"Oé g 1 p4 ya marké eror datz disk,jcomprendpa ki pe médé ?"
Il y as vraiment de quoi être en rogne !
Allez y Lachez Vous le topic (bon je sait c'est anglais, mais on dit bien lol, lot of laught!) est fait pour ça ! et si vous êtes façes à quelqu'un qui est membres de la débili... hum de la communautée "SMS" N'hesitez pas l'envoyer sur ce topic pour qu'il voit à quel point les internautes de ce type sont "Crédible" (Ironie !)
non cela renvoie vers un site qui éxpose la vérité sur le site que tu as cité ! Et qui principalement dit :Vous ne Gagnerez pas avec les enquetes car elles sont quasi inexistentes ... donc .. dsl ce site as été fait pour arreter de pigeonner les gens ! Qu'il s'inscrivent en étant conscient de ce qu'il font, je connais le créateur ! Et c'est trés bien !
Bon tu sait quoi, Supprime mon compte IDN ! Fait toi plaisir, Tu est modératrice et moi simple utilisateur (Depuis pas mal de temp... enfin bref) Tant pis ! je trouve l'ambiance bien plus chaleureuse Chez Pcinpact en ce moment ! Avant de me donner une leçon aurrait-tu l'amabilitée de te renseigner ! Tu as le pouvoir, et tu le fait sentir amèrement ! Visiblement tu ne connais pas le message privé alors tant pis moi non plus :
je trouve que les modérateurs comme toi on vraiment un mauvais Esprit ! c'est bien dommage car cela ternis l'ambiance du site ! Alors Adieux IDN ! A bientot les membres de IDN, à bientot Sur d'autres sites !
je trouve que les modérateurs comme toi on vraiment un mauvais Esprit ! c'est bien dommage car cela ternis l'ambiance du site ! Alors Adieux IDN ! A bientot les membres de IDN, à bientot Sur d'autres sites !
+1 Afilnit
Vous ête très irritable je trouve certains modo.
J'arrive trop tard pour voir si son lien était réèlement pour evité les arnaque de gain d'argent, mais s'il disait vrais, et bien je vois pas ou est le problème.
Enfin avec tout les boulaÿs que vous devez croiser, je peux comprendre que vous petiez un cable
Cela dit, c'est fini.
Et puis pour le SMS, sondage expiré pour moi, mais je trouve ça très irritable.
Voila
Vous ête très irritable je trouve certains modo.
J'arrive trop tard pour voir si son lien était réèlement pour evité les arnaque de gain d'argent, mais s'il disait vrais, et bien je vois pas ou est le problème.
Enfin avec tout les boulaÿs que vous devez croiser, je peux comprendre que vous petiez un cable
Cela dit, c'est fini.
Et puis pour le SMS, sondage expiré pour moi, mais je trouve ça très irritable.
Voila
Citation :
Exo., il y a des moments où je ne te sens pas du tout.
C'est normal, on a pas encore inventer le diffuseur d'odeur par internet !
Sinon, de mémoire, le lien de cette personne renvoyait vers un système pyramidale.
Ensuite, vous dites que je suis irritable... C'est pas faux. Encore qu'irritable ne soit pas le mot juste... Mais je ne supporte pas les gens qui râlent quand ils se font prendre à transgresser une règle alors qu'on leur a demander "gentillement" d'y remédier.
bon, je vous un up de ce topic de derrière les fagots, pour vous sortie
quelques traduction de nos d'jeunz, afin de mieux les comprendre dans leur univers pathétique :
* * * * * * * Balle (C'est de la) : Exprime l'enthousiasme, quelque chose de bien, de beau, de positif. Cette meuf, c'est de la balle (Je ne suis pas insensible aux charmes de cette demoiselle).
* * * * * * * Bouffon : Qui ne s'apparente pas au clan. Nique lui sa race à ce bouffon ! (Rabats lui son caquet à cet individu qui ne s'apparente pas à notre milieu !). * * * * * * * Carotte : Du verbe carotter (extorquer, voler), mais dans une forme invariable. Il m'a carotte un zedou de teuchi, l'bâtard, tu vas voir comment je vais le niquer grave (Le scélérat m'a dérobé douze grammes de cannabis, il va s'en mordre les doigts).
* * * * * * * Chelou : Bizarre, inhabituel. Par extension, qui ne s'apparente pas au clan. La prof d'anglais elle a des veuch tout chelous (Ce n'est pas tous les jours que l'on voit une coupe de cheveux aussi inhabituelle et cocasse que celle de la professeur d'anglais, qui par extension ne s'apparente pas à notre milieu).
* * * * * * * Comment : Exprime l'intensité. Comment je lui ai niqué sa race à ce bouffon ! (Je sors indéniablement vainqueur du combat qui m'a opposé à cet individu qui ne s'apparente pas à notre style de vie, ceci dit en toute modestie, s'entend, et avec la sportivité qui s'impose en de pareilles circonstances).
* * * * * * * Foncedé : Se dit d'une personne qui vient de consommer du cannabis. Je suis foncedé (Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave s'écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré, sans aucune raison. J'ai payé assez cher pour me mettre dans cet état. Bref: je viens de consommer du cannabis).
* * * * * * * Gun : Arme à feu. Ziva prête moi ton gun, l'aut'batârd y m'a manqué de respect (Pourrais-tu s'il te plaît me prêter ton arme à feu, afin que je règle son compte à l'importun qui n'a été qu'à moitié urbain à mon égard).
* * * * * * * Kiff (er) : Apprécier. Comment je kiffe trop son cul (Le sien postérieur n'est pas sans éveiller chez moi des pulsions bien naturelles, qui me mettent dans une humeur joviale, pour ne pas oser dire gauloise).
* * * * * * * Mortel : Bien, beau, dont on peut se réjouir (invariable). Elles sont trop mortelles tes Nike (Vos chausses s'entendraient fort bien avec mes pieds, aussi vous demanderai-je de m'en faire l'offrande sans opposer de résistance).
* * * * * * * Mito : Mensonge. Dérivé de mythomane (menteur). On me fait pas des mitos à moi, bouffon ! (Je ne suis pas le genre de crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, individu qui n'appartient pas à notre milieu !).
* * * * * * * Race (sa) : Exprime le mécontentement. Sa race ! (Je suis d'humeur maussade). Sa race, c'bouffon ! (Mon anneau pylorique est complètement fermé. C'est le résultat de la proximité de cet individu).
* * * * * * * Sérieux : Indique que le propos est grave, solennel, et qu'il faut donc lui accorder le plus grand crédit. Sérieux, j'kiffe trop son cul à votre fille (Monsieur, j'ai l'honneur de vous demander la main de votre fille).
* * * * * * * Tèj : Jeter, refuser, réfuter, envoyer promener. T'aurais vu comment Jamel il a tèj la prof d'anglais ! (Le facétieux Jamel ne s'est pas laissé démonter face aux réprimandes de la professeur d'anglais !).
* * * * * * * Trop : Exprime l'intensité. En cela, synonyme de comment. Trop et comment peuvent éventuellement cohabiter dans la même phrase, pour exprimer une intensité très élevée. Trop la honte, ce blouson (Ce blouson est ridicule, et dans des proportions considérables). Trop comment je suis foncedé ! (J'ai fumé une quantité déraisonnable de cannabis. Je crains que mon acuité intellectuelle en pâtisse pour la paire d'heures à venir).
* * * * * * * Truc-de-ouf : Désigne une chose peu commune, qui dépasse l'entendement. C'est un truc de ouf ! (Mon dieu, mon entendement est tout dépassé !).
* * * * * * * Zyva : Indique que la demande est pressante. Zyva, fait méfu, sale chacal (Ne sois donc pas si avare de ta cigarette purgative, et fais en profiter ton vieil ami qui trépigne d 'impatience).
toutes ressemblance avec une chainmail existante est tout à fait possible.
quelques traduction de nos d'jeunz, afin de mieux les comprendre dans leur univers pathétique :
* * * * * * * Balle (C'est de la) : Exprime l'enthousiasme, quelque chose de bien, de beau, de positif. Cette meuf, c'est de la balle (Je ne suis pas insensible aux charmes de cette demoiselle).
* * * * * * * Bouffon : Qui ne s'apparente pas au clan. Nique lui sa race à ce bouffon ! (Rabats lui son caquet à cet individu qui ne s'apparente pas à notre milieu !). * * * * * * * Carotte : Du verbe carotter (extorquer, voler), mais dans une forme invariable. Il m'a carotte un zedou de teuchi, l'bâtard, tu vas voir comment je vais le niquer grave (Le scélérat m'a dérobé douze grammes de cannabis, il va s'en mordre les doigts).
* * * * * * * Chelou : Bizarre, inhabituel. Par extension, qui ne s'apparente pas au clan. La prof d'anglais elle a des veuch tout chelous (Ce n'est pas tous les jours que l'on voit une coupe de cheveux aussi inhabituelle et cocasse que celle de la professeur d'anglais, qui par extension ne s'apparente pas à notre milieu).
* * * * * * * Comment : Exprime l'intensité. Comment je lui ai niqué sa race à ce bouffon ! (Je sors indéniablement vainqueur du combat qui m'a opposé à cet individu qui ne s'apparente pas à notre style de vie, ceci dit en toute modestie, s'entend, et avec la sportivité qui s'impose en de pareilles circonstances).
* * * * * * * Foncedé : Se dit d'une personne qui vient de consommer du cannabis. Je suis foncedé (Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave s'écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré, sans aucune raison. J'ai payé assez cher pour me mettre dans cet état. Bref: je viens de consommer du cannabis).
* * * * * * * Gun : Arme à feu. Ziva prête moi ton gun, l'aut'batârd y m'a manqué de respect (Pourrais-tu s'il te plaît me prêter ton arme à feu, afin que je règle son compte à l'importun qui n'a été qu'à moitié urbain à mon égard).
* * * * * * * Kiff (er) : Apprécier. Comment je kiffe trop son cul (Le sien postérieur n'est pas sans éveiller chez moi des pulsions bien naturelles, qui me mettent dans une humeur joviale, pour ne pas oser dire gauloise).
* * * * * * * Mortel : Bien, beau, dont on peut se réjouir (invariable). Elles sont trop mortelles tes Nike (Vos chausses s'entendraient fort bien avec mes pieds, aussi vous demanderai-je de m'en faire l'offrande sans opposer de résistance).
* * * * * * * Mito : Mensonge. Dérivé de mythomane (menteur). On me fait pas des mitos à moi, bouffon ! (Je ne suis pas le genre de crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, individu qui n'appartient pas à notre milieu !).
* * * * * * * Race (sa) : Exprime le mécontentement. Sa race ! (Je suis d'humeur maussade). Sa race, c'bouffon ! (Mon anneau pylorique est complètement fermé. C'est le résultat de la proximité de cet individu).
* * * * * * * Sérieux : Indique que le propos est grave, solennel, et qu'il faut donc lui accorder le plus grand crédit. Sérieux, j'kiffe trop son cul à votre fille (Monsieur, j'ai l'honneur de vous demander la main de votre fille).
* * * * * * * Tèj : Jeter, refuser, réfuter, envoyer promener. T'aurais vu comment Jamel il a tèj la prof d'anglais ! (Le facétieux Jamel ne s'est pas laissé démonter face aux réprimandes de la professeur d'anglais !).
* * * * * * * Trop : Exprime l'intensité. En cela, synonyme de comment. Trop et comment peuvent éventuellement cohabiter dans la même phrase, pour exprimer une intensité très élevée. Trop la honte, ce blouson (Ce blouson est ridicule, et dans des proportions considérables). Trop comment je suis foncedé ! (J'ai fumé une quantité déraisonnable de cannabis. Je crains que mon acuité intellectuelle en pâtisse pour la paire d'heures à venir).
* * * * * * * Truc-de-ouf : Désigne une chose peu commune, qui dépasse l'entendement. C'est un truc de ouf ! (Mon dieu, mon entendement est tout dépassé !).
* * * * * * * Zyva : Indique que la demande est pressante. Zyva, fait méfu, sale chacal (Ne sois donc pas si avare de ta cigarette purgative, et fais en profiter ton vieil ami qui trépigne d 'impatience).
toutes ressemblance avec une chainmail existante est tout à fait possible.
Lassé par la pub ? Créez un compte
- Contenus similaires :
Tags :
- solutionsRésoluLanguage C
- solutionsRésoluQuestions sur le language C
- ForumCréation "Devis en Fourchette" en language HTML.
- Forumaide Language C
- Forumje recherche de l aide pour du language HTML
- solutionsJe ne peux pas changer de langue depuis le panneau "Ragion and language". Que faire ?
- solutions[Conseil] Quel language utile à ma formation
- ForumC language aide
- Forum Le mot exacte en language soutenue
- ForumQuelle language choisir ?
- Voir plus
) bref ...
) selon moi utilise les Messages privés ...
tous le monde