Se connecter avec
S'enregistrer | Connectez-vous

explication de texte en espagnol

Dernière réponse : dans Etudes - Travail
Lassé par la pub ? Créez un compte

ok.
donc voici le texte: http://img241.imageshack.us/img241/9982/file0096hd1.jpg

et mon comentaire

El documento se presenta bajo la forma de un articulo (accent sur le i) que fue sacado del Semanal del diecisiete de agosto de mil novesientas noventa y ocho.
El articulo(accent sur le i) trata de los turistos.(accent sur le u)
EL periodista esto recuedando la primera vez que vio una pareja de turista en un pueblo de las carcanias de Madrid durente la deceda de los 50 años.
La priemera parte trata de la llegada de un coche en el pueblo.
La segunda parte evoca las fotos que la pareja toma y la tercera parte trata de reaccion (accent sur le o) y de la sorpresa de los abitentes del pueblo.



En la primera parte el periodista describe el ambiente del pueblo.
El pueblo parece pobre porque hay solo(accent sur le premier o) un autobus en malestado y dos burros. Es un pueblo retrasado, antiguo y perdido.
El narador insiste en el efecto del pueblo y la color da un ambiente pesado.
Este topico(accent sur le premier o) pone de relieve la llegada de los turistas (accent sur le u).
La llegada del coche representa la modernidad opposidad al antiguo del pueblo.
A pesar de los anos pasados el narador sigue recordando la primera vez que vio (accent sur le o) una turista y le marco (accent sur le o).
Le vemo en la multitud de detalles precisos.
Es un estereotipo de un pueblo perdido en el campo.
El segundo parafo(accents ur le premier a) trata de lo que hizo la pereja en el pueblo.
La atitud exagerada de los turistas por los pueblerios.
Se figuraba que habia (accent sur le i) de tomar la fotografia(accent sur le i) de la iglesia del siglo XVIII porque era un monumento mas(accent sur le a) importante del pueblo pero la pareja fotografia (accent sur le i) sus asnios y rentos porque no habia (accent sur le i) asnos en sus pais (accent sur le i). La fotografia era extrana (pas n mais ñ) por los pueblerio.
A los peublerios les sorprendia ( accent sur le i) que los turistas tomaran los buros en vez de la iglesia que era el momumento del pueblo.
La pareja fotografia (accent sur le i) los bujos porque es lo antentico lo tipico (accent sur le premier i) de espana. (un n énié)
Supieron que eran turistas por coche comera de foto y vestido su forma de vestir
La mujer les porecia (accent sur le i) hermosos porque no estaba vestido como los pueblerios
El hecho de que estubieran vestidos diferentemente no como los publerios explica que los abitentes la encontraba hermosa.
Los pueblerios son vestidos como antiguos.
El texto trata de la descripcion (accent sur le o) del aspecto vestimentario (en efecto era vejo y antiguo) tantos los hombres como los mujeres solian (accent sur le i) vestirse de oscuro.

Este documento trata del tema del desarrollo del turismo en espana (n énié) y la reaccion (accent sur le o) de los ciudadanos y de los pueblos de espana (n enié) cuando viajan .


merci d'avance.
cordialement

Personellement .. je n'ai rien à redire sur ton analyse chapeau !
Par contre tu n'utilise pas de mot de liaison comme primero, luego ect ..
Ce qui fait que tes phrases s'enchaîne sans vraiment avoir de rythme c'est dommage et ta prof peut te sanctioner dessus pour la synthaxe ..

Enfin sinon bravo ;) 

Llewela
Lassé par la pub ? Créez un compte
Tom's guide dans le monde