Bonjour,
En fait, il y a plein de monde qui peut t'aider... si tu poses une question. En clair, il faudrait recopier les phrases que tu as à transposer, en disant ce qui te pose problème.
La "transposition au discours indirect" est simplement le fait de répéter ce que quelqu'un a dit.
Genre : "Baloom5 explique qu'il a des exercices sur la transposition au discours indirect, et qu'il a beau les travailler dans tous les sens, il n'y arrive pas, même en relisant son cours. Il demande s'il y a sur le forum quelqu'un qui puisse l'aider."
Après, ce qui pose problème, c'est la concordance des temps (en clair que le temps que tu emploies suive la logique de la phrase) : ça dépend à la fois de la phrase que tu transposes et du temps à laquelle elle est racontée.
Exemple : transposer "Je me repose et demain j'irai me promener".
Glublutz dit qu'il se repose, et que demain, il ira se promener.
Glublutz disait qu'il se reposait, et que le lendemain, il irait se promener.
Glublutz a dit qu'il se reposait, et que demain, il irait se promener. (Les temps du texte transposé restent à l'imparfait, qui est le temps du passé qui correspond le mieux. Si on disait "Glublutz a dit qu'il s'est reposé", ça voudrait dire qu'il s'est reposé avant de le dire, et pas qu'il est en train de le faire)
Mais en partant de tes propres exemples, et de ce que tu as déjà essayé de faire, ça sera peut-être plus facile à expliquer.