Aide à une traduction du francais vers l'espagnol - Etudes / Travail
TomsGuide.com : 700 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique.
Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !
 




Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet : Aide à une traduction du francais vers l'espagnol
 
Profil : IDNaute
Plus d'informations

Voila, pour dans pas longtemps j'ai un travail noté, je dois traduire le résumé du compte de Mireille l'abeille, erf, dedans il y a plein de truc qu'on a pas vu, donc, c'est pour ca que je vous demande votre aide si vous pouvez m'aider a le traduire...
Dans le résumé a traduire c'est :

Il étais une fois, une abeille qui s'appelait Mireille. Elle vivait dans une toute petite maison, construire au pied d'un rosier.
Comme chaque matin, elle agitait ses ailes et s'en allait travailler. Elle posait sur une fleur, ramassait un peu de pollen, puis allait en butiner une autre, puis une autre, et ainsi desuite durant toute la journée.
Une fois rentrée chez elle, Mireille faisait de délucieux pots de miel très parfumés et aussi des bonbons dorés qu'elle enleveloppait dans des papiers colorés.
Mais voila qu'un beau jour, en rentrant du travail elle retrouvera sa maison tout en désordre et, oh malheur, les trois quarts de ses pots vides ! Des bonbons dorés, il ne restait plus que les papiers colorés.
Ele remit un peu d'ordre etn furieuse, fit le tour du jardin pour intérroger les voisins. Léon le bourdon bourdonna qu'il n'avait rien entendu.
Siméon le papillon, qui papillonnait n'avait rien vu, et ne parlons pas des fourmis bien trop occupées à vider un sucrier.
Mireille rentra donc chez elle pour se coucher et oublier un peu cette histoire. Mais devinez ce qu'elle trouva dans son lit...
...Un nain! eh oui, un nain comme on en voit parfois dans les jardins
- Ah non ! il ne manquait plus que ça ! sr'écria Mireille en le secouant.
- Et mon miel? dit-elle en le secouant plus fort?.
-Bon, trop bon le miel...fit -il.
- et mon balais? ajouta t'elle en lui tapant un peu le derrière.
D'un bond, il sauta du lit et disparu dans la nature.
Dans sa précipitation, le lutin perdit son chapeau pointu, oublia ses chaussons et une clochette que Mireille trouva fort jolie.

Erf merci de votre patience mais moi j'arrive pas a tout traduire :/

Liens sponsorisés


Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

Profil : IDNaute
Plus d'informations

SLT

Pour ma part jai beaucoup de texte a traduire en espagnol et j'utilise le traducteur de google et apres je rectifit ce qui me parait bizarre !!!
vla bye

Profil : IDNaute
Plus d'informations

Salut, oué le traduction, mais ca traduit mal les temps et tout c'est pour ca..y'a personne qui est calé en espagnol? c'est niveau 3eme ca fait que pour ceux qui sont en 2nd ou autre ca sera simple :/

Profil : IDNaute
Plus d'informations

Je peux t'aider mais j'en suis qu'a ma premiére année d'espagnol, mais je me débouille assez bien, tu me dit les mot qui te dérange les plus, et s tu as des verbes qui te posent probléme dit le aussi! Car tout faire, sa risque d'ête long lol

Alors voila quelque mots:
abeille = abeja
Il était une fois = Érase una vez
une toute petit maison = una muy pequeña casa

Je sais pas trop se qui te pose probléme alors bon
au pied d'un rosier = al pie de un rosal
elle agitait ses ailes et s'en allait travailler = agitaba sus alas y se va a trabajar
pollen = polen :-?

Profil : IDNaute
Plus d'informations

comment on dis "Ainsi desuite" ? j'arrive pas a trouver* comment ca se dit aussi "une fois rentrée chez elle" je sais que rentrer c'est volver a casa mais la suite je sais pas :/
merci

Sinon j'ai fait le début la, si vous pouvez corriger si y'a des fautes sa serai sympa

Erase una vez una abeja que se llamaba Mireille.
Vivia en una pequeñita casita, construída al pie de un rosal.
Como cada mañana, agitaba sus alas y se iba a trabajar.
se ponia sobre una flor, recogia un poco de polen, despues iba en libar un otro, luego un otro,

Profil : IDNaute
Plus d'informations

up plz jdois le faire pour demain :( et c'est noté


Aller à :
 
  FORUM Infos-du-Net » Etudes / Travail » Aide à une traduction du francais vers l'espagnol

Liens