Tom's Guide > Forum > Discussions Générales > Martin Luther King
Martin Luther King - Discussions Générales
TomsGuide.com : 800 000 inscrits répondent à toutes vos questions high-tech et informatique. Pour obtenir de l'aide, inscrivez-vous gratuitement !
Mot :    Pseudo :           
 

bon d'accord le sujet a ptet rien a voir ac le monde de l'informatique, mais je voudrai simplement rappeler qu'il y a 40 ans, le pasteur Martin Luther King a prononcé son discours. Son reve etait de je cite voir les descendants des esclaves et les descendants de leurs maïtres s'asseoir a la même table de la fraternité.
Donc en mémoire de Martin Luther King je poste ceci pour rappeler son combat qui est toujours d'actualité.
Merci à vous.

Liens sponsorisés
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour masquer ceci.

"I have a dream"

Son idéal est toujours aussi lointain :-(

Répondre à Anonyme

malheureusement oui son idéal est très loin et c'est pourquoi, nous qui représentons l'avenir de ce siècle, nous nous devons de se souvenir de son combat et de le continuer.
Qu'en pensez vous ???

Répondre à Eddy8223

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon of hope to millions of Negro slaves, who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity. But one hundred years later, the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacle of segregation and the chains of discrimination.

One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land So we have come here today to dramatize a shameful condition.

In a sense we have come to our Nation's Capital to cash a check. When the architects of our great republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir.

This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed to the inalienable rights of life liberty and the pursuit of happiness.

It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check that has come back marked "insufficient funds."

But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. So we have come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and security of justice.

We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is not time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism.

Now is the time to make real the promise of democracy.

Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.

Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.

Now is the time to make justice a reality to all of God's children.

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of it's colored citizens. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end but a beginning. Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual.

There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.

But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds.

Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must ever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.

The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. They have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom. We cannot walk alone.

And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality.

We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities.

We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one.

We can never be satisfied as long as our children are stripped of their selfhood and robbed of their dignity by signs stating "for white only."

We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote.

No, no we are not satisfied and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.

I am not unmindful that some of you have come here out of your trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by storms of persecutions and staggered by the winds of police brutality.

You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.

Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our modern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.

Let us not wallow in the valley of despair. I say to you today, my friends, that even though we face the difficulties of today and tomorrow. I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed. We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.

I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today.

I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; that one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

I have a dream today.

I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and every mountain shall be made low, the rough places will be made plains and the crooked places will be made straight and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.

This is our hope. This is the faith that I will go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.

With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.

With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to climb up for freedom together, knowing that we will be free one day.

This will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning "My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my father's died, land of the Pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring!"

And if America is to be a great nation, this must become true. So let freedom ring from the hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York.

Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.

Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.

Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.

But not only that, let freedom, ring from Stone Mountain of Georgia.

Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi and every mountainside.

And when this happens, when we let freedom ring, when we let it ring from every tenement and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old spiritual, "Free at last, free at last. Thank God Almighty, we are free at last."

Un peu de littérature.

Je pense que le net est une chance pour faire que le rêve se réalise.

Répondre à Anonyme

Terpandre tu peu nous faire un traduction? lol ;-)

Répondre à le-ptit-zupien

Comme disais le bon vieux John Lennon "Imagine" pcq tout ca, je me demande si ca va pas rester, malheureusement de [b]l'utopie pdt encore qq années vu tout ce qui se passe dans le monde.... :confused: :confused: :confused: :confused:

Répondre à Markus@IDN

le pti zupien, a ta place je le filerai au prof d'anglais a la rentrée, ça peut interessant d'aborder ce sujet en classe ;-)

Répondre à Eddy8223

Je te fais un résumé de la philosophie du texte :

"J'ai un rêve, j'ai fait le rêve qu'un jour tous les êtres humains s'assieront à la table de la fraternité".

Mais le texte est beaucoup plus riche que celà.

Répondre à Anonyme

Tu résume l'idée générale, ce qu'il faut en retenir!! ;-) ;-)

Répondre à Markus@IDN

1/ IDN touche un public large dont certains assez jeunes (13 ans par exemple... Non non je ne vise pas typhon4x... ;-) ). Je me suis dit que ça serait sympa qu'eux aussi puissent comprendre le texte.
2/ C'est bientôt la rentrée, j'ai pensé que ça me remettrait dans le bain. Lol.
3/ C'est du made by me donc si vous êtes en désaccord avec la traduction ou si j'ai oublié quelque chose n'hésitez pas à le dire, je suis assez loin d'avoir un anglais parfait.
4/ Voila la traduction :

Je suis heureux de me joindre à vous dans ce qui restera dans l'histoire comme la plus grande manifestation pour la liberté dans l'histoire de notre nation.
Il y a cent ans, un grand Américain, dans l'ombre symbolique duquel nous nous tenons aujourd'hui, a signé la Proclamation d'Emancipation. Cet important décret est apparu comme un grand rayon d'espoir pour des millions d'esclaves noirs, qui ont été brulés par les flammes de l'injustice. Il apparu comme une joyeuse aurore pour finir la longue nuit de leur captivité. Mais un siècle plus tard, les noirs ne sont toujours pas libres. Une centaine d'année plus tard, la vie des noirs est toujours aussi tristement paralysée par les menottes de la ségrégation et les chaînes de la discrimitation.

Une centaine d'années plus tard, les noirs vivent sur une île isolée de pauvreté au milieu d'un vaste océan de prospérité. Une centaine d'année plus tard, les noirs dépérissent toujours en marge de la société américaine et se retrouvent en exil sur leurs propres terres. Donc nous sommes venus ici aujourd'hui pour dramatiser une condition honteuse.

Dans un sens nous sommes venus à la capitale de notre pays pour chercher notre dû. Quand les architectes de notre grande république ont écrit les magifiques mots de la Constitution et la Déclaration d'Indépendance, ils signaient un papier dont chaque Américain devait hériter.

Ce papier était une promesse pour tous les hommes, oui, les hommes noirs tout autant que les hommes blancs, devaient avoir la garantie des droits inaliénables de la vie, de la liberté et de la poursuite du bonheur.

Il est clair aujourd'hui que l'Amérique manqué à ses engagements envers ses citoyens de couleur. Au lieu d'honnorer cette obligation sacrée, l'Amérique a donné aux noirs un chèque sans provision, un chèque qui est revenu marqué de la note ''Fonds insuffisants''.

Mais nous refusons de croire que la banque de la justice est en faillite. Nous refusons de croire que les fonds sont insuffisants, parmi les grandes ressources d'opportunités dont regorge cette nation. Donc nous somme venus pour chercher ce chèque, un chèque qui nous donnera à la demande la richesse de la liberté et la sécurité de la justice.

Nous sommes aussi venus dans ce lieu sacré pour rappeler à l'Amérique l'extrême urgence du moment. Ce n'est pas le moment de prendre le temps de se détendre ou de prendre la drogue tranquilisante d'une solution échelonnée (?).

Le moment est venu de faire une vraie promesse de démocratie.

Le moment est venu de sortir de l'ombre et de la désolante vallée de la ségrégation pour le chemin ensoleillé de la justice entre les races.

Le moment est venu de sortir notre nation des sables mouvants de l'injustice raciale pour le solide rocher de la fraternité.

Le moment est venu de faire de la justice une réalité pour tous les fils de Dieu.

Ce serait une erreur fatale pour la nation d'oublier l'urgence du moment et de sous-estimer la détermination de ses citoyens de couleur. Cet été étouffant du mécontentement légitime des noirs ne finira pas avant qu'il n'y ait un automne fortifiant de liberté et d'égalité. Mille neuf-cent quatre-vingt trois n'est pas une fin mais un commencement. Ceux qui espèrent que les noirs ont besoin de passer leur colère et qu'ils sont maintenant satisfaits vont avoir un dur réveil si la nation retourne à ses habitudes.

Il n'y aura ni repos ni tranquilité avant que les noirs n'aient la garantie de ses droits de citoyens. La tempête de la révolte continuera de secouer les fondations de notre nation jusqu'au jour lumineux où la justice fera surface.

Mais il y a quelque chose que je dois dire à mon peuple qui se tient sur le seuil qui mène dans le palais de la justice. Dans la lutte pour nos droits, nous ne devons pas être coupables d'actes injustifiés.

Ne satisfaisons pas notre soif de liberté en buvant dans la tasse de l'amertume et de la haine. Nous devons toujours mener notre lutte avec des hauts principes de dignité et discipline. Nous ne devons pas permettre que notre protestation créative dégénère dans de la violence physique. Encore et toujours nous devons nous élever jusqu'aux hauteurs majestueuses où l'on remplace la force physique par la force de l'âme.

Le merveilleux et nouveau militantisme dans lequel s'est engouffré la communauté noire ne doit pas nous mener à perdre confiance dans tous les blancs, beaucoup de nos frères blancs, comme le prouve leur présence ici aujourd'hui, sont venus pour se rendre compte que leur destinée est liée à la notre. Ils sont venus pour se rendre compte que leur liberté est inextricablement liée à la notre. Nous ne pouvons pas marcher seuls.

Et en marchant, nous devons nous engager à marcher toujours vers l'avant. Nous ne pouvons pas retourner en arrière. Il y a ceux qui demandent aux partisants des droits civiques, ''Quand serez-vous satisfaits ?'' Nous ne pourrons pas être satisfaits tant que les noirs seront victimes des horreurs de la brutalité de la police.

Nous ne pourrons pas être satisfants tant que nos corps, lourds de la fatigue du voyage, ne pourront pas obtenir une chambre dans les motels des autoroutes et les hotels des villes.

Nous ne pourrons pas être satisfaits tant que la mobilité des noir est limitée à se déplacer d'un petit ghetto vers un ghetto plus grand.

Nous ne pourrons pas être satisfaits tant que nos enfants seront dépouillés de leur amour propre et de leur dignité avec des pancartes ''Réservé aux blancs''.

Nous ne pourrons pas être satisfaits tant qu'un noir du mississippi n'aura pas le droit de vote et qu'un noir de New York croira qu'il n'a personne pour qui voter.

Non, non nous ne sommes pas satisfaits et nous ne serons pas satisfaits jusqu'à ce la justice coule comme un long fleuve tranquille.

Je ne suis pas inconscient que certains d'entre vous sont venus ici après des épreuves et des tribulations. Certains d'entre vous sont venus récemment sortis de prisons. Certains d'entre vous sont venus de régions où votre quête pour la liberté vous a laissé meurtris par les orages de la persécution et blessés par les vents de la brutalité policière.

Vous avez été les vétérans d'une souffrance créative. Continuez à travailler avec la foi dans le fait que la souffrance non méritée est rédemptrice.

Retournez au Mississippi, retournez en Alabama, retournez en Caroline du Sud retournez en Géorgie, retournez en Louisiane, retournez vers les bas quartiers et les ghettos de nos villes modernes, en sachant qu'un jour cette situation peut et sera changée.

Ne restons pas dans la vallée du désespoir. Je dis pour vous aujourd'hui, mes amis, que quellles que soient les difficultées d'aujourd'hui et de demain auxquelles nous devrons faire face. J'ai toujours un rêve. C'est un rêve qui est profondément enraciné dans le rêve Américain.

J'ai le rêve qu'un jour cette nation va se lever et vivra dans la vraie signification de son crédo. Nous tenons ces vérités comme évidentes que tous les hommes naissent égaux.

J'ai le rêve qu'un jour sur les collines rouges de Géorgie, les fils d'anciens esclaves et les fils d'anciens propriétaires d'esclaves soient capables de s'assoir ensembles à la table de la fraternité.

J'ai le rêve qu'un jour l'état du Mississippi, un état qui étouffe dans la fournaise de l'oppression, sera transformé en une oasis de liberté et de justice.

J'ai le rêve que mes quatre petits enfants vivront un jour dans une nation dans laquelle ils ne seront plus jugés par la couleur de leur peau mais par la valeur de leur personne.

J'ai un rêve aujourd'hui.

J'ai le rêve qu'un jour au fond de l'Alabama, avec ses vicieux racistes, avec son gouverneur dont les lèvres dégoulinent des mots de l'interposition et de la nullification, qu'un jour là au fond de l'Alabama de petits garçons noirs et de petites filles noires pourront joindre leurs mains à celles de petits garçons blancs et de filles blanches comme des soeurs et des frères.

J'ai un rêve aujourd'hui.

J'ai le rêve qu'un jour toutes les vallées seront réhaussées, et toutes les collines et toutes les montagnes seront aplanies, les aspérités seront transformées en plaines et les endroits tortueux seront transformés en endroits droits et la gloire de Dieu sera révélée et tous le verront ensembles.

C'est notre espoir. C'est la foi avec laquelle je vais retourner dans le Sud. Avec cette foi nous serons capables de tailler dans les montagnes de desespoir une pierre d'espoir.

Avec cette foi nous serons capables de transformer la cacophonie de discorde de notre nation en une belle symphonie de fraternité.

Avec cette foi nous serons capables de travailler ensembles, de prier ensembles, de lutter ensembles, d'aller en prison ensembles, de monter pour la liberté ensembles, en sachant que nous serons libres un jour.

Ce sera le jour où tous les fils de Dieu pourront changer avec une nouvelle signification ''Ma patrie c'est toi, cher pays de liberté, c'est toi que je chante. Pays où mon père est mort, pays de la fierté du pèlerin, que la liberté résonne entre les montagnes !''

Et si l'Amerique doit être une grande nation, cela deviendra vrai. Alors laissons la liberter résonner des hauteurs du New Hampshire. Laissons la liberté résonner des montagnes de New York.

Laissons la liberté raisonner des immenses Alleghenies de Pennsylvanie.

Laissons la liberté raisonner des neiges eternelles des Rocheuses du Colorado.

Laissons la liberté raisonner des versants de Californie.

Mais pas seulement ça, laissons la liberté raisonner de Stone Mountaine en Géorgie.

Laissons la liberté raisonner de toutes les collines du Mississippi et de tous les versants.

Et quand cela arrivera, quand nous laisserons la liberté raisonner, quand nous la laisseront raisonner de chaque village et chaque hameau, de chaque état et chaque ville, nous pourrons hâter ce jour où tous les enfants de Dieu, hommes noirs et hommes blancs, juifs et non-juifs, protestants et catholiques, pourront joindre leurs mains et chanter les mots de ce vieux gospel, ''Enfin libres, enfin libres. Merci Dieu tout puissant nous sommes enfin libres.''

Répondre à Anonyme

Pour ma part je trouve que la traduction est fidèle à l'esprit du texte.

Répondre à Anonyme
- 0 +

Salut tous le monde , Martin Luther King m'intérésse comme vous , en fait , je dois apprendre son célèbre discour "I have a dream" pour le cours d'anglais . J'ai déjà le texte mais j'aimerai bien avoir l'enregistrement oral , savz vous ou je peux le trouver ?

Merci d'avance

Répondre à PH

Je faisais justement une recherche sur le discour de martin luther king lorsque je suis tombé sur ce site mais également sur celui-ci:
http://www.anglaisfacile.com/free/ [...] king_f.php
Il devrait faire ton bonheur. J'ai pu y écouter le discour de martin luther king et il y avait en même temps son discour écrit en anglais. Tu pourra ainsi suivre le discour sur ton écran. Le seul truc c'est que tu sera obliger de télécharger realplayer si tu ne l'a pas encore.

Quant au discours, il est vrai qu'il paraît utopique mais en même temps, moi aussi j'ai ce rêve qu'un jour son discour soit une vérité actuelle. Peut-être qu'un jour les gens seront un peu moins "cons", désolé pour le terme. Cela ne pourra être vrai que lorsque les gens changeront.

Répondre à nephthys123456789

Citation :


Eddy8223 a écrit :
bon d'accord le sujet a ptet rien a voir ac le monde de l'informatique, mais je voudrai simplement rappeler qu'il y a 40 ans, le pasteur Martin Luther King a prononcé son discours. Son reve etait de je cite voir les descendants des esclaves et les descendants de leurs maïtres s'asseoir a la même table de la fraternité.



hier soir, je suis alle manger un McDo avec mon pote Roland qui est plus noir que carte-d'Or et qui a epouse ma femme-de-menage!

Alors Martin, si tu m'entends de la haut, sache que j'ai cautionne!

Répondre à atryu

Salut martin,40 ans apres ta mort et si ca peut t'aider a reposer en paix,saches que le futur president de la france a décidé de nettoyer tes sembables au karcher.
Repose en paix martin.
PS : Martin,faut pas prendre tes reves pour des realités

Répondre à Figatelu

Lol, c'est quoi cette interprétation, le karcher c'est pas pour le immigrés mais pour la racaille ;-)

Répondre à Calgan
- 0 +

Merci beaucoup nephthys123456789, mais c'est un peu tard. Si ça peut te consoler j'ai tout de même eu une bonne note !!

Répondre à PH

Citation :


a écrit :
1/ IDN touche un public large dont certains assez jeunes (13 ans par exemple... Non non je ne vise pas typhon4x... ;-) ). Je me suis dit que ça serait sympa qu'eux aussi puissent comprendre le texte.
2/ C'est bientôt la rentrée, j'ai pensé que ça me remettrait dans le bain. Lol.
3/ C'est du made by me donc si vous êtes en désaccord avec la traduction ou si j'ai oublié quelque chose n'hésitez pas à le dire, je suis assez loin d'avoir un anglais parfait.
4/ Voila la traduction :

Je suis heureux de me joindre à vous dans ce qui restera dans l'histoire comme la plus grande manifestation pour la liberté dans l'histoire de notre nation.
Il y a cent ans, un grand Américain, dans l'ombre symbolique duquel nous nous tenons aujourd'hui, a signé la Proclamation d'Emancipation. Cet important décret est apparu comme un grand rayon d'espoir pour des millions d'esclaves noirs, qui ont été brulés par les flammes de l'injustice. Il apparu comme une joyeuse aurore pour finir la longue nuit de leur captivité. Mais un siècle plus tard, les noirs ne sont toujours pas libres. Une centaine d'année plus tard, la vie des noirs est toujours aussi tristement paralysée par les menottes de la ségrégation et les chaînes de la discrimitation.

Une centaine d'années plus tard, les noirs vivent sur une île isolée de pauvreté au milieu d'un vaste océan de prospérité. Une centaine d'année plus tard, les noirs dépérissent toujours en marge de la société américaine et se retrouvent en exil sur leurs propres terres. Donc nous sommes venus ici aujourd'hui pour dramatiser une condition honteuse.

Dans un sens nous sommes venus à la capitale de notre pays pour chercher notre dû. Quand les architectes de notre grande république ont écrit les magifiques mots de la Constitution et la Déclaration d'Indépendance, ils signaient un papier dont chaque Américain devait hériter.

Ce papier était une promesse pour tous les hommes, oui, les hommes noirs tout autant que les hommes blancs, devaient avoir la garantie des droits inaliénables de la vie, de la liberté et de la poursuite du bonheur.

Il est clair aujourd'hui que l'Amérique manqué à ses engagements envers ses citoyens de couleur. Au lieu d'honnorer cette obligation sacrée, l'Amérique a donné aux noirs un chèque sans provision, un chèque qui est revenu marqué de la note ''Fonds insuffisants''.

Mais nous refusons de croire que la banque de la justice est en faillite. Nous refusons de croire que les fonds sont insuffisants, parmi les grandes ressources d'opportunités dont regorge cette nation. Donc nous somme venus pour chercher ce chèque, un chèque qui nous donnera à la demande la richesse de la liberté et la sécurité de la justice.

Nous sommes aussi venus dans ce lieu sacré pour rappeler à l'Amérique l'extrême urgence du moment. Ce n'est pas le moment de prendre le temps de se détendre ou de prendre la drogue tranquilisante d'une solution échelonnée (?).

Le moment est venu de faire une vraie promesse de démocratie.

Le moment est venu de sortir de l'ombre et de la désolante vallée de la ségrégation pour le chemin ensoleillé de la justice entre les races.

Le moment est venu de sortir notre nation des sables mouvants de l'injustice raciale pour le solide rocher de la fraternité.

Le moment est venu de faire de la justice une réalité pour tous les fils de Dieu.

Ce serait une erreur fatale pour la nation d'oublier l'urgence du moment et de sous-estimer la détermination de ses citoyens de couleur. Cet été étouffant du mécontentement légitime des noirs ne finira pas avant qu'il n'y ait un automne fortifiant de liberté et d'égalité. Mille neuf-cent quatre-vingt trois n'est pas une fin mais un commencement. Ceux qui espèrent que les noirs ont besoin de passer leur colère et qu'ils sont maintenant satisfaits vont avoir un dur réveil si la nation retourne à ses habitudes.

Il n'y aura ni repos ni tranquilité avant que les noirs n'aient la garantie de ses droits de citoyens. La tempête de la révolte continuera de secouer les fondations de notre nation jusqu'au jour lumineux où la justice fera surface.

Mais il y a quelque chose que je dois dire à mon peuple qui se tient sur le seuil qui mène dans le palais de la justice. Dans la lutte pour nos droits, nous ne devons pas être coupables d'actes injustifiés.

Ne satisfaisons pas notre soif de liberté en buvant dans la tasse de l'amertume et de la haine. Nous devons toujours mener notre lutte avec des hauts principes de dignité et discipline. Nous ne devons pas permettre que notre protestation créative dégénère dans de la violence physique. Encore et toujours nous devons nous élever jusqu'aux hauteurs majestueuses où l'on remplace la force physique par la force de l'âme.

Le merveilleux et nouveau militantisme dans lequel s'est engouffré la communauté noire ne doit pas nous mener à perdre confiance dans tous les blancs, beaucoup de nos frères blancs, comme le prouve leur présence ici aujourd'hui, sont venus pour se rendre compte que leur destinée est liée à la notre. Ils sont venus pour se rendre compte que leur liberté est inextricablement liée à la notre. Nous ne pouvons pas marcher seuls.

Et en marchant, nous devons nous engager à marcher toujours vers l'avant. Nous ne pouvons pas retourner en arrière. Il y a ceux qui demandent aux partisants des droits civiques, ''Quand serez-vous satisfaits ?'' Nous ne pourrons pas être satisfaits tant que les noirs seront victimes des horreurs de la brutalité de la police.

Nous ne pourrons pas être satisfants tant que nos corps, lourds de la fatigue du voyage, ne pourront pas obtenir une chambre dans les motels des autoroutes et les hotels des villes.

Nous ne pourrons pas être satisfaits tant que la mobilité des noir est limitée à se déplacer d'un petit ghetto vers un ghetto plus grand.

Nous ne pourrons pas être satisfaits tant que nos enfants seront dépouillés de leur amour propre et de leur dignité avec des pancartes ''Réservé aux blancs''.

Nous ne pourrons pas être satisfaits tant qu'un noir du mississippi n'aura pas le droit de vote et qu'un noir de New York croira qu'il n'a personne pour qui voter.

Non, non nous ne sommes pas satisfaits et nous ne serons pas satisfaits jusqu'à ce la justice coule comme un long fleuve tranquille.

Je ne suis pas inconscient que certains d'entre vous sont venus ici après des épreuves et des tribulations. Certains d'entre vous sont venus récemment sortis de prisons. Certains d'entre vous sont venus de régions où votre quête pour la liberté vous a laissé meurtris par les orages de la persécution et blessés par les vents de la brutalité policière.

Vous avez été les vétérans d'une souffrance créative. Continuez à travailler avec la foi dans le fait que la souffrance non méritée est rédemptrice.

Retournez au Mississippi, retournez en Alabama, retournez en Caroline du Sud retournez en Géorgie, retournez en Louisiane, retournez vers les bas quartiers et les ghettos de nos villes modernes, en sachant qu'un jour cette situation peut et sera changée.

Ne restons pas dans la vallée du désespoir. Je dis pour vous aujourd'hui, mes amis, que quellles que soient les difficultées d'aujourd'hui et de demain auxquelles nous devrons faire face. J'ai toujours un rêve. C'est un rêve qui est profondément enraciné dans le rêve Américain.

J'ai le rêve qu'un jour cette nation va se lever et vivra dans la vraie signification de son crédo. Nous tenons ces vérités comme évidentes que tous les hommes naissent égaux.

J'ai le rêve qu'un jour sur les collines rouges de Géorgie, les fils d'anciens esclaves et les fils d'anciens propriétaires d'esclaves soient capables de s'assoir ensembles à la table de la fraternité.

J'ai le rêve qu'un jour l'état du Mississippi, un état qui étouffe dans la fournaise de l'oppression, sera transformé en une oasis de liberté et de justice.

J'ai le rêve que mes quatre petits enfants vivront un jour dans une nation dans laquelle ils ne seront plus jugés par la couleur de leur peau mais par la valeur de leur personne.

J'ai un rêve aujourd'hui.

J'ai le rêve qu'un jour au fond de l'Alabama, avec ses vicieux racistes, avec son gouverneur dont les lèvres dégoulinent des mots de l'interposition et de la nullification, qu'un jour là au fond de l'Alabama de petits garçons noirs et de petites filles noires pourront joindre leurs mains à celles de petits garçons blancs et de filles blanches comme des soeurs et des frères.

J'ai un rêve aujourd'hui.

J'ai le rêve qu'un jour toutes les vallées seront réhaussées, et toutes les collines et toutes les montagnes seront aplanies, les aspérités seront transformées en plaines et les endroits tortueux seront transformés en endroits droits et la gloire de Dieu sera révélée et tous le verront ensembles.

C'est notre espoir. C'est la foi avec laquelle je vais retourner dans le Sud. Avec cette foi nous serons capables de tailler dans les montagnes de desespoir une pierre d'espoir.

Avec cette foi nous serons capables de transformer la cacophonie de discorde de notre nation en une belle symphonie de fraternité.

Avec cette foi nous serons capables de travailler ensembles, de prier ensembles, de lutter ensembles, d'aller en prison ensembles, de monter pour la liberté ensembles, en sachant que nous serons libres un jour.

Ce sera le jour où tous les fils de Dieu pourront changer avec une nouvelle signification ''Ma patrie c'est toi, cher pays de liberté, c'est toi que je chante. Pays où mon père est mort, pays de la fierté du pèlerin, que la liberté résonne entre les montagnes !''

Et si l'Amerique doit être une grande nation, cela deviendra vrai. Alors laissons la liberter résonner des hauteurs du New Hampshire. Laissons la liberté résonner des montagnes de New York.

Laissons la liberté raisonner des immenses Alleghenies de Pennsylvanie.

Laissons la liberté raisonner des neiges eternelles des Rocheuses du Colorado.

Laissons la liberté raisonner des versants de Californie.

Mais pas seulement ça, laissons la liberté raisonner de Stone Mountaine en Géorgie.

Laissons la liberté raisonner de toutes les collines du Mississippi et de tous les versants.

Et quand cela arrivera, quand nous laisserons la liberté raisonner, quand nous la laisseront raisonner de chaque village et chaque hameau, de chaque état et chaque ville, nous pourrons hâter ce jour où tous les enfants de Dieu, hommes noirs et hommes blancs, juifs et non-juifs, protestants et catholiques, pourront joindre leurs mains et chanter les mots de ce vieux gospel, ''Enfin libres, enfin libres. Merci Dieu tout puissant nous sommes enfin libres.''

La je suis fier de moi,c'est la plus grosse citation que j'ai fait de ma vie...

Répondre à Figatelu

Ouais effectivement, je n'avais pas fait attention à la date. J'arrive vraiment tard, lol. En tout cas t'en mieux si tu as eu un bonne note.

Répondre à nephthys123456789

Citation :


calgan a écrit :
Lol, c'est quoi cette interprétation, le karcher c'est pas pour le immigrés mais pour la racaille ;-)

pour sarkozy c'est pareil, sauf qu'il le dit pas

Répondre à arta-vur

Citation :

pour sarkozy c'est pareil, sauf qu'il le dit pas



Il est juste un peut plus brutal que c'est collaborateurs envers les marginaux, mais je pense pas qu'il soit raciste.

Répondre à Calgan
Tom's Guide > Forum > Discussions Générales > Martin Luther King
Aller à :

Il y a 1960 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

Attention

Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois.
Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.

Répondre Annuler
Liens