Se connecter avec
S'enregistrer | Connectez-vous

je peut vous aider en anglais

Dernière réponse : dans Etudes - Travail
Lassé par la pub ? Créez un compte

pourrais tu m'aides en anglais s'il te plait...
j'ai fai une petite traduction du français à l'anglais mais je ne sais pas si elle est juste, pourrai tu me corrigé stp.
philip était si désespéré qu'elle se senti obliger de rester avec lui.maintenant, elle se reprochait d'avoir eu une liaison et d'avoir été infidèle; elle avait des remords.
j'ai donc traduis par:
philip was so hopeless that she felt obliged to remain with him.Now, she blamed herself for having had an affair and to have been unfaithful,she had pans of remords.

merci...


Lassé par la pub ? Créez un compte
Tom's guide dans le monde