avatarofabiss a dit :
ok les gens arr
et
ez le massacre, va falloir que
il y en ait qui retourne
nt a l'école, même moi qui
ne suis pas bon en orthographe, je sais faire la trad de mmofps alor
s vraimment, all
ez révis
er vos cour
s: massime multiple online first fire persone, a p
eu pr
ès, donc c
'est pas la peine de vous va
nner pour ca a
lor
s qu'il rentre tous dans la m
ême catégorie de jeu et pour info j
e suis un b
eta testeur alor
s dsl mais j'ai raison et pour cause, j'ai fait beaucoup de b
eta test, donc..... fin des refle
ction a deux balle...
MMOFPS: Massive Multiplayer Online First Player Shooter et non pas " massime multiple online first fire persone" (qui serait MMOFFP, si encore "Massime" voulait dire quelque chose...).
Donc ... tu ne sais ni faire la traduction ni ecrire en francais.
Retourne, toi, reviser tes cours.
PS: moi aussi je suis Beta testeur pour pas mal de truc, ca veut rien dire: ca veut juste dire que tu sais comment ca fonctionne avant les autres et tu sais ou ca pourrait planter dans la version finale (si tu trouves des pannes dans la Beta ...).