Microsoft a toujours fait preuve d’une certaine volonté à sortir sa suite bureautique dans un maximum de langues et de dialectes afin de le rendre accessible au plus grand nombre d’utilisateurs possible....
Je pense qu'il essayait de faire comprendre que sous OpenOffice cela existait déjà, car la communauté l'avait fait, alors que sous Office il a fallu attendre que Microsoft daigne s'intéresser aux utilisateurs bretons...
En meme temps, sa a pas trop d'interet de traduire office en breton. Sa concerne pas grand monde et c'est gens la parle deja francais donc je prefere que microsoft se penche sur des bonnes fonctionalite que sur des langues dont je men contrefout.
Ca part en cacahuete... Que Microsoft ai mis du tps ou non à sortir la pack "Breton Power", c'est bien. Que Open Offihce ou autre le faisait déja c'est bien aussi... Et apres ?
Vous allez répondre sur un sujet resté inactif pendant plus de 6 mois. Assurez-vous d'apporter des éléments nouveaux à la discussion avant de poursuivre.