Téléchargez l'application
Tom's Guide sur l'App Store
Les news et les tendances high-tech
internet / mobile / image & son / informatique
Oui Non

11 % des utilsateurs vérifient leurs mails en faisant l'amour

- Par - Source : tmcnet

L’entreprise Neverfall a commandé une étude sur l’usage des emails par ses employés. Nommée Mobile Messaging Study, elle révèle des comportements addictifs.

20 % vérifient leurs mails lors d'un enterrement

Réalisée par le cabinet Osterman Research, cette étude montre qu’une partie utilisent la fonction mail de leurs smartphones dans des moments inappropriés. Ainsi, 20 % des sondés consultent leurs mails pendant un mariage et 15 % lors d’un enterrement.

Dans un cadre plus privé, ils sont 95 % à vérifier leurs boîtes aux lettres en dehors de leur lieu de travail et 78 % à être accrochés à la fonction mail de leurs appareils dans la salle de bain. Les plus addicts représentent 11 % des sondés. Ces derniers envoient même des mails durant les moments les plus intimes.

« Les salariés ressentent une pression extraordinaire d’être constamment disponible »

Andrew Barnes, vice-président du développement d’entreprise chez Neverfall, indique que la fonction courrier électronique des appareils mobiles n’est plus là pour faire jolie, c’est un cordon ombilical entre l’employé et l’entreprise. A ce sujet, Michael Osterman, président d’Osterman Research, déclare qu’étant donné «  que les courriels font désormais parties intégrantes des missions et des processus des entreprises, les salariés ressentent une pression extraordinaire d’être constamment disponible. »

Partager:
18
Commentaires
X

Commentaires

FloFlo94 24/02/2010 12:53
Masquer
-0+

Pendant l'acte, faut le faire tout de meme !

enfin bon, on parle pas de ceux qui regarde leurs mails aux toilettes !!! ^^

HyundaiMenuSelect 24/02/2010 13:00
Masquer
-6+

Ils auraient pas plutôt répondu n'importe quoi ?

Mainmain7 24/02/2010 13:01
Masquer
-0+

Plutôt, ouais...

Nontenda 24/02/2010 13:20
Masquer
-2+

+1 hyun[...]

Je vois très très très mal quelqu'un "PENDANT" regarder ses emails :-S

Ya que moi qui trouve que c'est une énorme connerie ?

pooley45 24/02/2010 13:27
Masquer
-1+

Nan moi aussi je trouve que ça ressemble à une énorme connerie... Si c'est vrai je peux aussi donner les résultats visionnaires de mon étude d'étude : 11% des personnes sondées par Neverfall devraient se séparer prochainement...

anonymous 24/02/2010 13:40
Masquer
-1+

lol 11% c'est énorme on doit pas avoir la même notions des "moments intimes". Sachez que pour un geek un moment intime c'est qd il est tt seul avec son pc donc bon a partir de ce constat on peut comprendre ....

anonymous 24/02/2010 13:40
Masquer
-4+

Article incohérent !!!

"20 % vérifient leurs mails lors d'un enterrement"

et plus loin "Ainsi, 20 % des sondés consultent leurs mails pendant un mariage et 15 % lors d’un enterrement".

zbooby@idn 24/02/2010 14:13
Masquer
-3+

pipomario : Ouais, aucune relecture. La grande classe.

anonymous 24/02/2010 14:32
Masquer
-3+

+1 c'est bien naze !

Nobuo81 24/02/2010 14:47
Masquer
-1+

En même temps que ta femme est en train de refaire la liste des courses dans sa tête...

jocarina 24/02/2010 14:50
Masquer
-1+

une des sources de cet article : http://www.telecomtiger.com/Wirele [...] ction=S216

il me semble qu'on peut traduire autrement "romantic situation", mais forcément ça attire moins le chaland

LeGrosWinnie 24/02/2010 15:19
Masquer
-1+

Débile, il n'y a aucun moyen de savoir quand une personne envoie un email... Ce n'est pas parce que je dis que je t'chat sur facebook pendant que je fais l'amour que c'est vrai...
Il faudrait peut être arrêter avec ces études à la cons totalement inutiles...

Nontenda 24/02/2010 22:30
Masquer
-0+

@jocarina : Ah, ben voilà, ce serait pus cohérent ;)

Fin bon, une preuve que les sondés répondent nawac ^^

error303 25/02/2010 00:11
Masquer
-1+

Au sujet de la traduction : aucun verbe au présent dans l'article source :

Citation :77 % have used messaging services on mobile email devices while driving a car, 41 % have used it while skiing, on horseback or riding a bicycle.Additionally, 11 % admitted to using mobile email or messaging services in a romantic situation and 79 % claimed to have used the services in bathroom. Eighteen per cent have used one during a wedding, 16 per cent during a funeral or memorial service and 37 per cent during a graduation, said the survey


Ca signifie pas vraiment la même chose...

raoooul 25/02/2010 09:22
Masquer
-1+

Non seulement c'est mal relu, mais une traduction lamentable fournit le titre accrocheur. Sauf que ça n'a plus rien à voir. Du grand n'importe quoi pour générer des connexions.

fire24 25/02/2010 10:10
Masquer
-0+

loool 11% de geek des mails ^^

grosrobert 25/02/2010 10:57
Masquer
-1+

0% de journalisme, même les chiffrs ne sont pas bien traduits -16 % devient 15 dans le texte et passe à 20% dans un titre.

shooby 27/02/2010 09:28
Masquer
-0+

hyundaimenuselect :
Ils auraient pas plutôt répondu n'importe quoi ?


Il y en a qui commande vraimetn n'importe quelle études !

Tom's Guide dans le Monde