Microsoft traduit vos textes

Nicolas Aguila
Par Nicolas Aguila | Publié le 10/09/2007 à 12:25
Source : L'informaticien | Mots-clés : , , | Thèmes : Microsoft
Syndication : Ajouter à votre page d'accueil Netvibes Ajouter à votre page d'accueil Google

Windows Live TranslatorUn petit nouveau est récemment venu s’ajouter à la collection de services de Windows Live, qui se veut aussi complète que celle du concurrent Google. Il manquait en effet un traducteur à la liste de Microsoft, voilà qui est corrigé avec Windows Live Translator.

Le traducteur de Microsoft

Utilisant le système de traduction de Systran, Windows Live Translator connaît plusieurs langues : le français, l’anglais, l’espagnol, le portugais, le flamand, l’allemand, l’italien, le coréen, le chinois simplifié et traditionnel, le russe et le japonais. Toutes les traductions ne sont cependant pas possibles, et on regrettera par exemple de ne pouvoir traduire du français en russe, ou de passer du chinois simplifié directement en français.

Autre bémol, le champ destiné au texte à traduire n’accepte qu’un maximum de 500 mots, ce qui ne permettra pas de traduire des textes trop longs. Certaines traductions sont toutefois approximatives selon nos quelques tests, mais on appréciera la présence d’une case « Contenu informatique » afin de signaler certaines marques et autres termes à ne pas traduire.

Annonces Google

Commentaires

Marquant_Benjamin 10/09/2007 12:41
Masquer
-0+
Marquant_Benjamin

Bonne initiative à l'egart de microsoft, mais ce service est largement utilisé chez google et vous pouvez aussi l'utiliser sur voila.fr (qui utilise aussi systran)

davidbenard 10/09/2007 12:44
Masquer
-0+
davidbenard

Ouais, Microsoft n'invente rien là ;)

yvesall 10/09/2007 13:31
Masquer
-0+
yvesall

comme d'hab ils s'essayent dans un terrain deja dominer par d'autres bâclant le travaille

Vedlen 10/09/2007 14:15
Masquer
-0+
Vedlen

Enfin c'est les seuls à être en Ajax par contre :P
Mais bon le moteur linguistique reste le même pour tous.

titidvp 10/09/2007 14:34
Masquer
-0+
titidvp

yvesall : où est-ce que tu vois du travail baclé ?

faut arrêter ton "c'est microsoft, donc c'est forcément mauvais", c'est n'importe quoi. leurs produits ne sont pas parfaits, certes, mais certainement pas les pires

noldarn 10/09/2007 16:29
Masquer
-0+
noldarn

D'accord ça n'a rien d'original car effectivement ce service existe depuis longtemps chez google et autres ...
Sinon ça m'a l'air pas mal du tout : je ne vois pas en quoi le travail serait baclé ?

Anonyme 26/07/2008 14:26
Masquer
-0+

pourquoi pas le russe c'est la seule langue que je recherche à faire traduire

Annonces Google